Salah Al Zadjali - Ayyar Video Klip + Şarkı Sözleri

14 İzlenme

Salah Al Zadjali - Ayyar Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

وش صاروش صار / وش اللي غيرني . ما عدت اعرفني طبيت في المطب
- Beni değiştiren büyüktü. Artık kendimi tanımıyorum. Çamur oldu
عيار / كانو يسموني . وكلهم يعرفوني مالي انا والحب
- Calibre / beni arıyorlar. Ve hepsi beni, paramı ve sevgimi tanıyor.
ما دار / في بالي الخالي . اتعلق بغالي واضيع انا فالدرب
- Ma Dar / Bali'de boş . Katırlarıma tutunuyorum ve trende kayboluyorum.
وش صار / وش صار لهالقلب . حب وعشق وانحب وانا ادري انه صعب
- Kalbi var. Aşk ve sevgi ve bunun zor olduğunu biliyorum
قالو / غير فهندامه . والليل ما ينامه متعذب ومحروم
- Dediler / değiştirdiler. Ve gece uyuduğu şeydir işkence ve mahrum
وآقول / آنا مهو أنا . من بعد يا دانه صرت اسمع ام كلثوم
- Ve diyorum ki, Anna, öyleyim. Ondan sonra Danah, Umm Kulthum'u duydum.
معذور / من زهرة الفلي . متغيرن كلي والأمس ما هو اليوم
- FLI çiçeğinden izin aldım. Toplam değişken ve dün bugün nedir
وش صار / وش صار لهالقلب . حب وعشق وانحب وانا ادري انه صعب
- Kalbi var. Aşk ve sevgi ve bunun zor olduğunu biliyorum
حبيت / لا تسألوني ليش . يمكن عقل او طيش والحاله هي حاله
- Yapmamamı isteme. Akıl ya da düşüncesizlik olabilir ve durum bir durumdur
سويت / في نفسي القصه . وما فادت القرصه غنيت مواله
- Tatlı / kendimde hikaye . Ve CD'nin söylediği şey moalah
يا ليت / تنفعني كلمة لو . ما كنت احبه هو مالي انا وماله
- Keşke Lo kelimesini kullanabilseydim. Sevdiğim şey benim paramdı ve onun parasıydı.
وش صار / وش صار لهالقلب . حب وعشق وانحب وانا ادري انه صعب
- Kalbi var. Aşk ve sevgi ve bunun zor olduğunu biliyorum
/ وش اللي غيرني . ما عدت اعرفني طبيت في المطب
- Beni değiştiren . Artık kendimi tanımıyorum. Çamur oldu
عيار / كانو يسموني . وكلهم يعرفوني مالي انا والحب
- Calibre / beni arıyorlar. Ve hepsi beni, paramı ve sevgimi tanıyor.
ما دار / في بالي الخالي . اتعلق بغالي واضيع انا فالدرب
- Ma Dar / Bali'de boş . Katırlarıma tutunuyorum ve trende kayboluyorum.
وش صار / وش صار لهالقلب . حب وعشق وانحب وانا ادري انه صعب
- Kalbi var. Aşk ve sevgi ve bunun zor olduğunu biliyorum
قالو / غير فهندامه . والليل ما ينامه متعذب ومحروم
- Dediler / değiştirdiler. Ve gece uyuduğu şeydir işkence ve mahrum
وآقول / آنا مهو أنا . من بعد يا دانه صرت اسمع ام كلثوم
- Ve diyorum ki, Anna, öyleyim. Ondan sonra Danah, Umm Kulthum'u duydum.
معذور / من زهرة الفلي . متغيرن كلي والأمس ما هو اليوم
- FLI çiçeğinden izin aldım. Toplam değişken ve dün bugün nedir
وش صار / وش صار لهالقلب . حب وعشق وانحب وانا ادري انه صعب
- Kalbi var. Aşk ve sevgi ve bunun zor olduğunu biliyorum
حبيت / لا تسألوني ليش . يمكن عقل او طيش والحاله هي حاله
- Yapmamamı isteme. Akıl ya da düşüncesizlik olabilir ve durum bir durumdur
سويت / في نفسي القصه . وما فادت القرصه غنيت مواله
- Tatlı / kendimde hikaye . Ve CD'nin söylediği şey moalah
يا ليت / تنفعني كلمة لو . ما كنت احبه هو مالي انا وماله
- Keşke Lo kelimesini kullanabilseydim. Sevdiğim şey benim paramdı ve onun parasıydı.
وش صار / وش صار لهالقلب . حب وعشق وانحب وانا ادري انه صعب
- Kalbi var. Aşk ve sevgi ve bunun zor olduğunu biliyorum
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Salah Al Zadjali
Salah Al Zadjali - Ayyar Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=f8b573ace
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/9TWY3VP05ik/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.