Sally Sossa & Lil Durk - Star Song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I think you perfect how you are- Ne kadar mükemmel bence
You're a star (star)
- Sen bir yıldızsın (yıldız)
You're one in a million
- Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
- Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
- Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X's and circle your O's
- Sana tüm X'lerini geç ve O'larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
- Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I think you perfect how you are
- Ne kadar mükemmel bence
You're a star (star)
- Sen bir yıldızsın (yıldız)
You're one in a million
- Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
- Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
- Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X's and circle your O's
- Sana tüm X'lerini geç ve O'larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
- Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I'm a real player, so I gotta stick to the code
- Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden koda sadık kalmalıyım
I gotta stick to the code
- Koda sadık kalmalıyım.
Gotta bе comfortable, I can't be slick with thesе hoes
- Rahat olmalıyım, bu çapalarla kaygan olamam
And she got four five bros
- Ve o dört beş bros var
So I can't trust her
- Bu yüzden ona güvenemem.
So I gotta stick with my pole
- Bu yüzden direğime sadık kalmalıyım
Walk out the trap with the crack in my clothes
- Kıyafetlerimde bir çatlak ile tuzaktan çık
Sleep in the trap, I'm not changing my clothes
- Tuzakta uyu, kıyafetlerimi değiştirmiyorum.
She want the drugs, she want the Molly and Percocet
- Uyuşturucu istiyor, Molly ve Percocet'i istiyor
Now she be touching her toes
- Şimdi ayak parmaklarına dokunuyor
100 000 dollar clean money, not no dirty money
- 100 000 dolar temiz para, kirli para değil
Now I feel like a Jew
- Şimdi bir Yahudi gibi hissediyorum
Louis Vuitton and CELINE money
- Louis Vuitton ve CELİNE para
Now she cool on it, now she want Jimmy Choo
- Şimdi sakinleşti, şimdi Jimmy Choo'yu istiyor
Pardon my body, oh
- Vücudumu bağışla, oh
He was a killer, he told me
- Bir katil olduğunu söyledi
He told me he didn't but I know he did
- Bana yapmadığını söyledi ama yaptığını biliyorum.
You better not lie, I already know
- Yalan söylemesen iyi olur, zaten biliyorum
Get that bag, I'm on a roll
- Çantayı al, yuvarlanıyorum.
Yeah, yeah, yeah, yeah
- Evet, Evet, Evet, Evet
I'm with the robbers
- Soyguncularla birlikteyim.
Gotta keep a gun on me everyday
- Her gün bana silah doğrultmalısın.
Knowing it ain't promised tomorrow
- Yarın vaat edilmediğini bilmek
I'ma get the bag, bag that even though that it come with the problems
- O halde sorunları ile bu çanta, çanta al, umurumda değil
I think you perfect how you are
- Ne kadar mükemmel bence
You're a star (star)
- Sen bir yıldızsın (yıldız)
You're one in a million
- Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
- Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You tell me to cut off my exes and hoes
- Sen söylemek beni için cut kapalı benim exes ve orospular
I told you cross all your X's and circle your O's
- Sana tüm X'lerini geç ve O'larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
- Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I think you perfect how you are
- Ne kadar mükemmel bence
You're a star (star)
- Sen bir yıldızsın (yıldız)
You're one in a million
- Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
- Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
- Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X's and circle your O's
- Sana tüm X'lerini geç ve O'larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
- Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I'm a real player, so I gotta stick to the code
- Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden koda sadık kalmalıyım
Baby, just bring me your body, I promise I won't tell nobody about it
- Bebeğim, sadece bana vücudunu getir, söz veriyorum kimseye söylemeyeceğim
And I keep a stick on my hip with a clip
- Ve ben bir klip ile benim kalça üzerinde bir sopa tutmak
And I promise I won't leave without it
- Ve söz veriyorum onsuz gitmeyeceğim
I bought some brand-new baguettes, I'm dripping on niggas like VVS (VVS)
- Yepyeni bagetler aldım, VVS (VVS)gibi zencilere damlıyorum.
Louis shoes and they came with a vest (with a vest)
- Louis ayakkabı ve bir yelek ile geldi (bir yelek ile)
Knew I was different from all the rest
- Diğerlerinden farklı olduğumu biliyordum.
You perfect how you are
- Sen nasıl mükemmelsin
The light of my life, you one of a kind
- Hayatımın ışığı, sen bir türsün
I just want you every time
- Sadece her seferinde seni istiyorum
Baby, won't you hit my line?
- Bebeğim, çizgimi geçmeyecek misin?
I just want you to be mine
- Sadece benim olmanı istiyorum
You always get mad when I leave,
- Ben gittiğimde hep kızıyorsun.,
But, baby, you know I got places to go
- Ama bebeğim, gidecek Yerlerim olduğunu biliyorsun.
I just took a trip to Cali, and then I got paid for a show
- Cali'ye bir gezi yaptım ve sonra bir gösteri için para aldım
Now I'm back on the road
- Şimdi tekrar yoldayım
My baby, you my little spider
- Bebeğim, sen benim küçük örümceğim
You my little stepper but you not a fighter
- Sen benim küçük stepçimsin ama sen bir savaşçı değilsin
I love your desire and fire
- Arzunu ve ateşini seviyorum
I know that you are forever my rider
- Sonsuza kadar benim binicim olduğunu biliyorum
My baby, you my little spider
- Bebeğim, sen benim küçük örümceğim
You my little stepper but you not a fighter (fight fighter)
- Sen benim küçük stepçimsin ama sen bir savaşçı değilsin (dövüş savaşçısı)
I love your desire and fire
- Arzunu ve ateşini seviyorum
I know that you are forever my rider
- Sonsuza kadar benim binicim olduğunu biliyorum
You perfect how you are
- Sen nasıl mükemmelsin
You're a star (star)
- Sen bir yıldızsın (yıldız)
You're one in a million
- Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
- Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
- Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X's and circle your O's
- Sana tüm X'lerini geç ve O'larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
- Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I think you perfect how you are
- Ne kadar mükemmel bence
You're a star (you're a star)
- Sen bir yıldızsın (sen bir yıldızsın)
You're one in a million
- Sen milyonda birsin
I done met a lot of people but nobody gave me this feeling
- Bir sürü insanla tanıştım ama kimse bana böyle bir his vermedi
You told me to cut off my exes and hoes
- Eski sevgililerimi ve çapalarımı kesmemi söylemiştin.
I told you cross all your X's and circle your O's
- Sana tüm X'lerini geç ve O'larını daire içine al demiştim.
You already know how it go
- Nasıl gittiğini zaten biliyorsun.
I'm a real player, so I gotta stick to the code
- Ben gerçek bir oyuncuyum, bu yüzden koda sadık kalmalıyım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sally Sossa, Lil Durk
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.