Salseando - Fantasía Herida İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Llevo una hora en el bar y no llegaste a la cita- Bir saattir bardayım ve randevu almadın.
Serà que se te olvido o acaso que no querias
- Sadece unuttun ya da belki de istemedin.
Tal vez de mi no pretenda nada y yo estoy loco por estrenarla
- Belki de benden bir şey istemiyorsun ve prömiyeri için deliriyorum
Gente que viene y que va y yo estoy solo en la via.
- İnsanlar gelip gidiyor ve ben yolda yalnızım.
Recorro media ciudad envuelto en melancolia
- Melankoliye sarılmış şehrin yarısını geziyorum
No quiero pensar en ti ni deshojar margaritas
- Seni ya da yapraksız papatyaları düşünmek istemiyorum.
Mi vuelo viene perdiendo altura
- Uçuşum irtifa kaybediyor
Yo no me rindo cabeza dura
- Sert kafadan vazgeçmiyorum
Mi record cero en amor y media cama vacía...
- Aşk rekorumum sıfır ve boş bir yatağın yarısı...
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
De vuelta con la cara larga y las manos vacías
- Uzun yüz ve boş ellerle geri
Y voy perdiendome por las calles si no es contigo no son iguales
- Ve ben sokaklarda kayboluyorum eğer seninle değilse onlar aynı değil
Y presiento que ya nunca mas lo serà
- Ve bir daha asla olmayacağına dair bir his var
Y presiento que ya nunca mas lo serà...
- Ve artık olmayacağına dair bir his var içimde...
Era la tercera vez que en este mes la veía
- Bu ay onu üçüncü kez gördüm
La cuarta vez no llegò no dio señales de vida
- Dördüncü kez hiç yaşam belirtisi göstermedi.
Yo que creì que el amor rondaba
- Aşkın etrafta olduğunu sanıyordum.
Solo me queda sabor a nada
- Sadece hiçbir şeyin tadı kalmadı
Mi record cero en amor y media cama vacía.
- Aşk rekorumum sıfır ve boş bir yatağın yarısı.
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
De vuelta con la cara larga y las manos vacías
- Uzun yüz ve boş ellerle geri
Y voy perdiendome por las calles
- Ve sokaklarda kayboluyorum
Si no es contigo no son iguales
- Eğer seninle değilse, onlar aynı değildir.
Y presiento que ya nunca mas lo serà
- Ve bir daha asla olmayacağına dair bir his var
Y presiento que ya nunca mas lo serà... (2 veces)
- Ve artık olmayacağına dair bir his var içimde... (2 kez)
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
De vuelta con la cara larga y las manos vacías
- Uzun yüz ve boş ellerle geri
Y voy perdiendome por las calles
- Ve sokaklarda kayboluyorum
Si no es contigo no son iguales
- Eğer seninle değilse, onlar aynı değildir.
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
Mi record cero en amor y media cama vacía.
- Aşk rekorumum sıfır ve boş bir yatağın yarısı.
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
Mi vuelo viene perdiendo altura
- Uçuşum irtifa kaybediyor
Yo no me rindo cabeza dura.
- Sert kafalılıktan vazgeçmem.
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
Gente que viene y que va y yo estoy solo en la vía, mi vida
- Gelip giden insanlar ve ben yolda yalnızım, hayatım
De vuelta la tristeza al hombro fantasia herida
- Yaralı fantezi omzuna üzüntü geri
Yo que creí que el amor rondaba solo me queda sabor a nada.
- Aşkın her yerde olduğunu sanıyordum. Sadece hiçbir şeyin tadı kalmadı.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Salseando
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.