Sam Ock Feat. Sarah Kang - One of a Kind İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You know what I think?- Ne düşünüyorum biliyor musun?
I think that you are dope
- Uyuşturucu olduğunu düşünüyorum
Like really dope, yeah
- Gerçekten uyuşturucu gibi, evet
They may disagree but I think you're something special
- Aynı fikirde olmayabilirler ama bence sen özel birisin.
They might disagree but I think you're something new
- Aynı fikirde olmayabilirler ama bence sen yeni bir şeysin.
Don't you let them bother you with their futile frail opinions
- Beyhude zayıf fikirleriyle seni rahatsız etmelerine izin verme.
I think you're really one of a kind
- Bence sen gerçekten türünün tek örneğisin.
I tell them now, hey
- Onlara şimdi söylüyorum, hey
I think you're really good at doing what you do
- Bence yaptığın işte gerçekten iyisin.
Beautiful as the sky even if you feel blue, blue, blue, blue
- Mavi, mavi, mavi, mavi hissetseniz bile gökyüzü kadar güzel
A fly soul you got it
- Bir sinek ruhu aldın
I think I feel grounded 'cause you're so solid
- Sanırım topraklanmış hissediyorum çünkü sen çok sağlamsın.
And nobody, nobody can take your shine away
- Ve hiç kimse, hiç kimse senin parlaklığını kaldıramaz
Listen, ay
- Dinle, ay
I got a bone to pick 'cause many want a counterfeit
- Seçmem gereken bir kemik var çünkü çoğu sahte istiyor.
'Cause many want another hit of beauty in a tighter fit
- Çünkü birçok kişi daha sıkı bir uyum içinde başka bir güzellik vuruşu istiyor
Escape inside the visual
- Görselin içinden kaçış
The money and the physical
- Para ve fiziksel
Stuck inside the visible
- Görünür içinde sıkışmış
It's lookin' like a ritual
- Bu bir ritüel gibi görünüyor.
If you only felt what I feel about you
- Eğer sadece senin hakkında hissettiklerimi hissetseydin
Then maybe you wouldn't need what they say you do
- O zaman belki de yaptıklarını söylemelerine ihtiyacın olmaz.
And I see you fightin' tooth and nail
- Ve seni dişe tırnağa dövüşürken görüyorum
I hope it all goes well, this how you feel now
- Umarım her şey yolunda gider, şimdi böyle hissediyorsun.
And I hope that you feel it now
- Umarım şimdi hissedersin.
That you're worth much more than you think
- Düşündüğünden çok daha değerli olduğunu
You know what I think?
- Ne düşünüyorum biliyor musun?
They may disagree but I think you're something special
- Aynı fikirde olmayabilirler ama bence sen özel birisin.
They might disagree but I think you're something new
- Aynı fikirde olmayabilirler ama bence sen yeni bir şeysin.
Don't you let them bother you with their futile frail opinions
- Beyhude zayıf fikirleriyle seni rahatsız etmelerine izin verme.
I think you're really one of a kind
- Bence sen gerçekten türünün tek örneğisin.
You're one of a kind
- Bir tür konum sana
Oh yeah just one of a kind
- Oh evet sadece bir tür
Yeah, and you can't say nothin' else
- Evet ve başka bir şey söyleyemezsin.
You're the star in your movie
- Filmindeki yıldız sensin.
And I don't take it lightly
- Ve bunu hafife almıyorum.
You gotta give yourself more credit for all that you've done
- Yaptığın her şey için kendine daha fazla kredi vermelisin.
For all the little battles you've won
- Kazandığın tüm küçük savaşlar için
So sit back relax you've earned it
- Arkana yaslan ve rahatla bunu hak ettin.
No need for stress 'cause you're worth it
- Strese gerek yok çünkü buna değersin .
I'll take care of the rest
- Gerisiyle ben ilgilenirim
And I wanna say well done, well done
- Ve aferin demek istiyorum, aferin
And I hope that you feel it now
- Umarım şimdi hissedersin.
That you're worth much more than you think
- Düşündüğünden çok daha değerli olduğunu
Hi, you know what I think?
- Merhaba, ne düşünüyorum biliyor musun?
They may disagree but I think you're something special
- Aynı fikirde olmayabilirler ama bence sen özel birisin.
They might disagree but I think you're something new
- Aynı fikirde olmayabilirler ama bence sen yeni bir şeysin.
Don't you let them bother you with their futile frail opinions
- Beyhude zayıf fikirleriyle seni rahatsız etmelerine izin verme.
I think you're really one of a kind
- Bence sen gerçekten türünün tek örneğisin.
You're one of a kind (one of a kind)
- Sen bir türsün (bir tür)
Aw yea just one of a kind
- Aw yea sadece bir tür
You're one of a kind I'll give you the time
- Sen türünün tek örneğisin Sana zaman vereceğim
The best part is that you are mine
- En iyi yanı benim olman.
(You're mine you're mine, you're mine yes you are mine) (yes you're)
- (Sen benimsin sen benimsin, sen benimsin evet sen benimsin) (evet sen benimsin)
You're one of a kind yes you are (yes you are)
- Sen türünün tek örneğisin evet öylesin (evet öylesin)
There is nobody like you in the world
- Dünyada senin gibi kimse yok
So special (so special)
- Çok özel (çok özel)
So beautiful (so beautiful)
- Çok güzel (çok güzel)
So wonderful (so wonderful)
- Çok harika (çok harika)
So precious (so precious)
- Çok değerli (çok değerli)
So lovely (so lovely)
- Çok güzel (çok güzel)
So worthy (so worthy)
- Çok değerli (çok değerli)
One of a kind you are one of a kind
- Türünün tek örneği sen türünün tek örneğisin
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sam Ock, Sarah Kang
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.