Sangiovanni - malibù İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Son le parole tue, io- Onlar senin sözlerin, ben
Tu non bisticci mai?
- Hiç kavga etmedin mi?
Ci piace giocare
- Biz oynamak ister
Facciamo le marachelle quando bisticciamo
- Kavga ettiğimizde marachelle yaparız
Ti stringo la faccia e ti metto la mano sul cuore
- Yüzünü tutuyorum ve elimi kalbine koyuyorum
E sorridiamo
- Ve gülümsüyoruz
Quando ti arrabbi
- Sinirlendiğinde
Hai una faccia dolcissima
- Tatlı bir yüzün var
Siamo due scemi
- Biz iki aptalız.
E sì che mi piaci, alla follia
- Ve evet senden hoşlanıyorum, çılgınlığa
Che fai quelle facce eh, mi tieni il broncio oh
- O yüzleri ne yapıyorsun, eh, bana surat asıyorsun, oh
Se ti tolgo il trucco oh, ma lo sai che sei ancora più bella
- Eğer makyajını çıkarırsam oh, ama daha da güzel olduğunu biliyorsun
Quattro di notte, luci si spengono
- Geceleri dört, ışıklar söner
I cuori si bruciano, e fanno le scintille
- Kalpler yanar ve parlar
La città-ta-ta, di notte si ta-ta-tace
- Şehir-ta-ta, geceleri ta-ta-sessiz
Ancora che ta-ta-t'amo come un bambino con le figurine
- Yine de ta-ta-seni figürlü bir çocuk gibi seviyorum
La paranoia-ia, se poi te ne va-va-vai
- Paranoya-ıa, eğer gidersen-git-git
E le braccia di un'altra-tra, non fermano il tempo come con le tue, se
- Ve diğerinin kolları-aralarında, sizinkiyle olduğu gibi zamanı durdurmayın, eğer
Strette, ferme le lancette
- Sıkı, elini kapat
Siamo sulle giostre
- Biz sürmek vardır
Salgo io e poi sali pure tu
- Yukarı çıkıp sonra da gidiyorsun
Nel mentre guardiamo dall'alto
- Biz yukarıdan bakarken
Mezzo continente
- Yarım kıta
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Siamo due stelle, guardano tutti
- Biz iki yıldızız, herkes görünüyor
Sei ancora piccola sì e ti imbarazzi
- Hala küçüksün evet ve utanıyorsun
Quando ti regalo un po' di carezze
- Sana biraz okşadığımda
Oppure ti faccio troppi complimenti
- Ya da sana çok fazla iltifat ediyorum
Baciami subito
- Şimdi öp beni
Che manco mi accorgo
- Ne özledim fark ettim
Che il cielo non è solo il nostro
- Gökyüzü sadece bizim değil
Ma il battito si, quando
- Ama ritim, ne zaman
Hai le guance rosse eh, gli occhi di ghiaccio oh
- Kırmızı yanakların var, buz gibi gözlerin var.
Rimango di stucco oh quando mi dici: "Siamo imperfetti"
- Bana söylediğinde sıva ah kalır: "biz kusurlu"
Quattro di notte eh, le luci si spengono
- Gece dört, ışıklar sönüyor.
Labbra s'incollano e dopo non si staccano mai
- Dudaklar birbirine yapışır ve bundan sonra asla soyulmaz
Strette, ferme le lancette
- Sıkı, elini kapat
Siamo sulle giostre
- Biz sürmek vardır
Salgo io e poi sali pure tu
- Yukarı çıkıp sonra da gidiyorsun
Nel mentre guardiamo dall'alto
- Biz yukarıdan bakarken
Mezzo continente
- Yarım kıta
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Nella città-ta-ta, di notte si ta-ta-tace
- Şehirde-ta-ta, geceleri ta-ta-sessiz
Faccio m'ama, non m'ama, come i bambini con le margherite
- Beni seviyorum, beni sevme, papatyalı çocuklar gibi
La paranoia-ia, se poi te ne va-va-vai
- Paranoya-ıa, eğer gidersen-git-git
Le braccia di un'altra-tra non fermano il tempo come con le tue, se
- Başka birinin kolları - eğer sizinkiyle olduğu gibi zamanı durdurmayın
Strette, ferme le lancette
- Sıkı, elini kapat
Siamo sulle giostre
- Biz sürmek vardır
Salgo io e poi sali pure tu
- Yukarı çıkıp sonra da gidiyorsun
Nel mentre guardiamo dall'alto
- Biz yukarıdan bakarken
Mezzo continente
- Yarım kıta
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Se vuoi ti compro tutta Malibu
- Eğer istersen hepinize Malibu alırım.
Com'è?
- Nasıl oluyor?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sangiovanni
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.