Santiano - Lange her Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Unter Deck, alle Mann- Güvertenin altında, herkes
Kommt wir stoßen an
- Hadi kadeh kaldıralım
Feiern unsere beste Zeit
- En iyi zamanımızı kutluyoruz
Wenn hier keiner mehr trinkt
- Artık kimse içmiyorsa
Wenn wir nicht mehr sind
- Artık olmadığımız zaman
Weiß ich, unsere Geschichte bleibt
- Biliyorum ki hikayemiz devam ediyor
Unsere Taschen waren leer
- Ceplerimiz boştu
Nur der Seesack schwer
- Sadece çanta ağır
Und kein Ziel war uns groß genug
- Hiçbir hedef bizim için yeterince büyük değildi.
Nur das Hemd auf dem Leib
- Sadece gömleğinin üstünde
Und die Welt so weit
- Ve Dünya şimdiye kadar
Und der Rum tat den Träumen gut
- Ve Rum Rüyalara iyi geldi
Wir waren jung, wir waren laut
- Gençtik, gürültülüydük
Wollten jede Braut
- Her gelin istiyorum
Jeder Streit schweißte uns zusammen
- Her kavga bizi bir araya getirdi
Unser Durst ungestillt
- Susuzluğumuz giderilmedi
Und die Seele wild
- Ve ruh vahşi
Und so fühlt es sich heut noch an
- Ve bugün hala böyle hissediyorum
Doch das ist lange her, das ist lange her
- Ama bu uzun zaman önceydi, bu uzun zaman önceydi
Und der Wind hat sich gedreht
- Ve rüzgar döndü
Sie war schön, unsere Zeit
- O güzeldi, bizim zaman
Die Erinnerung bleibt
- Hatıra kalır
Ja, so lang schon, so lang ist's her
- Evet, çok uzun zaman oldu, çok uzun zaman oldu
Kein Gedanke zurück
- Hiçbir düşünce geri
Nur die See im Blick
- Sadece denize bakış
Für den Rest schien uns Zeit genug
- Geri kalanı için zaman yeterli görünüyordu
Denn die Ferne, sie rief
- Çünkü uzak, o çağırdı
Und der Rum, er stieg
- Ve Rom, o yükseldi
Uns zu Kopf und er machte Mut
- Başımıza geldi ve cesaret verdi
Damals fing alles an
- Her şey o zaman başladı
Jeder wuchs zum Mann
- Herkes erkek olarak büyüdü
Und wir fuhren ohne Sorgen mit
- Ve biz hiç endişe etmeden gittik
Es war hart, es war schön
- Zordu, güzeldi
Und die Welt zu sehen
- Ve dünyayı görmek
Bleibt bis heute das größte Glück
- Bugüne kadar en büyük mutluluk
Doch das ist lange her, das ist lange her
- Ama bu uzun zaman önceydi, bu uzun zaman önceydi
Und der Wind hat sich gedreht
- Ve rüzgar döndü
Sie war schön, unsere Zeit
- O güzeldi, bizim zaman
Die Erinnerung bleibt
- Hatıra kalır
Ja, so lang schon, so lang ist's her
- Evet, çok uzun zaman oldu, çok uzun zaman oldu
Also hebt euer Glas
- Kadehinizi kaldırın
Was auch kommen mag
- Ne olursa olsun
Stoßt mit an auf die beste Zeit
- En iyi zaman için içelim
Wenn hier keiner mehr trinkt
- Artık kimse içmiyorsa
Wenn wir nicht mehr sind
- Artık olmadığımız zaman
Weiß ich, unsre Geschichte bleibt
- Biliyorum ki hikayemiz devam ediyor
Doch das ist lange her, das ist lange her
- Ama bu uzun zaman önceydi, bu uzun zaman önceydi
Und der Wind hat sich gedreht
- Ve rüzgar döndü
Sie war schön unsere Zeit
- O bizim zaman güzeldi
Die Erinnerung bleibt
- Hatıra kalır
Ja, so lang schon, so lang ist's her
- Evet, çok uzun zaman oldu, çok uzun zaman oldu
Doch das ist lange her, das ist lange her
- Ama bu uzun zaman önceydi, bu uzun zaman önceydi
Und der Wind hat sich gedreht
- Ve rüzgar döndü
Sie war schön, unsere Zeit
- O güzeldi, bizim zaman
Die Erinnerung bleibt
- Hatıra kalır
Ja, so lang schon, so lang ist's her
- Evet, çok uzun zaman oldu, çok uzun zaman oldu
Ja, so lang schon, so lang ist's her
- Evet, çok uzun zaman oldu, çok uzun zaman oldu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Santiano
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.