Sarah Lombardi - Love is Love Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Die Stille nach dem Sturm, Wort um Wort um uns herum- Fırtınadan sonra sessizlik, çevremizdeki kelimeden sonra kelime
Frage mich, haben wir's so gemeint?
- Merak ediyorum, ciddi miydik?
Herzen kennen kein Pardon, sind es wert, kämpfen darum
- Kalpler affetmez, bunun için savaşmaya değer mi
Dass dieser Funke zwischen uns bleibt
- Bu kıvılcım aramızda kalacak
Unsere Liebe ist so bunt, nicht einfach nur schwarz-weiß
- Aşkımız çok renkli, sadece siyah ve beyaz değil
Ganz sicher nicht perfekt und auch nicht immer leicht
- Kesinlikle mükemmel değil ve her zaman kolay değil
Unsere Liebe ist so bunt, so anders und doch gleich
- Aşkımız çok renkli, çok farklı ve aynı
Ich will nur, dass du weißt
- Sadece bilmeni istiyorum.
What is love?
- Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
- Sessiz kalsak bile
"Du und ich" steht zwischen den Zeilen
- "Sen ve ben" satırların arasında
Love is love
- Aşk aşktır
Kann's nicht immer zeigen
- Her zaman gösteremem.
Du und ich steh'n zwischen den Zeilen
- Sen ve ben hatların arasındayız.
What ist love?
- Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
- Sessiz kalsak bile
Love is love (love is love)
- Aşk aşktır (aşk aşktır)
Steht zwischen den Zeilen
- Satırlar arasında duruyor
What is love?
- Aşk nedir?
Fühl dich unter meiner Haut, spüre deinen Gegenwind
- Cildimin altında hisset, baş Rüzgarını hisset
Der mich immer weiter nach vorne treibt
- Beni ileriye doğru itiyor
Ist egal, was noch passiert, unsre Leidenschaft gewinnt
- Başka ne olursa olsun, Tutkumuz kazanır
Solang dieser Funke zwischen uns bleibt
- Bu kıvılcım aramızda kaldığı sürece
Unsere Liebe ist so bunt, nicht einfach nur schwarz-weiß
- Aşkımız çok renkli, sadece siyah ve beyaz değil
Ganz sicher nicht perfekt und auch nicht immer leicht
- Kesinlikle mükemmel değil ve her zaman kolay değil
Unsere Liebe ist so bunt, so anders und doch gleich
- Aşkımız çok renkli, çok farklı ve aynı
Ich will nur, dass du weißt
- Sadece bilmeni istiyorum.
What is love?
- Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
- Sessiz kalsak bile
"Du und ich" steht zwischen den Zeilen
- "Sen ve ben" satırların arasında
Love is love
- Aşk aşktır
Kann's nicht immer zeigen
- Her zaman gösteremem.
Du und ich steh'n zwischen den Zeilen
- Sen ve ben hatların arasındayız.
What ist love?
- Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
- Sessiz kalsak bile
Love is love (love is love)
- Aşk aşktır (aşk aşktır)
Steht zwischen den Zeilen
- Satırlar arasında duruyor
What is love?
- Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
- Sessiz kalsak bile
"Du und ich" steht zwischen den Zeilen
- "Sen ve ben" satırların arasında
Love is love
- Aşk aşktır
Kann's nicht immer zeigen
- Her zaman gösteremem.
Du und ich steh'n zwischen den Zeilen
- Sen ve ben hatların arasındayız.
What is love?
- Aşk nedir?
Auch wenn wir mal schweigen
- Sessiz kalsak bile
Love is love (love is love)
- Aşk aşktır (aşk aşktır)
Steht zwischen den Zeil'n
- Satırların arasında duruyor
What ist love?
- Aşk nedir?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sarah Lombardi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.