Sasso Feat. Kaza - Elle veut Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eh yeah, toxic boy- Evet, zehirli çocuk.
Sasso, Kaza
- Sasso, Kaza
Toute la journée on traîne en bas, j'te jure, c'est chaud
- Bütün gün alt katta takılıyoruz, yemin ederim, hava sıcak.
Rien que ça galère, ça pense aux sous, pas au réseau
- Beladan başka bir şey değil, parayı düşünüyor, ağı değil
Y a du bédo, y a de la coca, y a de la résine
- Bedo var, koka var, reçine var
Tu m'aimeras plus si j'me fais péter comme les autres
- Diğerleri gibi osurursam beni daha çok seveceksin.
Ceux qui gagnent c'est ceux qu'ont les tales
- Kazananlar, masalları olanlardır.
Donc j'fais des streams, faut pas que j'arrête
- Bu yüzden akış yapıyorum, durmamalı
Bientôt 21 j'prends de l'âge, maman, aussi ça m'inquiète
- Yakında 21 yaşındayım, anne, ayrıca beni endişelendiriyor
On veut la coupe et la médaille, on veut tout manger, même l'assiette
- Kupayı ve madalyayı istiyoruz, her şeyi yemek istiyoruz, tabağı bile
Dernière ppe-fra, là j'suis die, j'm'envole et j'oublie ma carrière
- Son epp-fra, oradayım ölüyorum, uçuyorum ve kariyerimi unutuyorum
Ça vend la drogue en bas d'chez moi, j'te jure, c'est chaud
- Evimin aşağısında uyuşturucu satıyor, yemin ederim çok sıcak.
Ça peut rer-ti, on s'en fout qui est-ce qui a raison
- Bu rer-ti olabilir, kimin haklı olduğu umurumda değil
J'fume un peu d'drogue, tu crois que j'suis la tête de réseau
- Biraz uyuşturucu içiyorum, sen beni ağın başı sanıyorsun.
Là j'vois les bleus, j'v-esqui, car sur moi j'ai du jaune
- Orada mavileri görüyorum, j'v-esqui, çünkü üzerimde sarı var
Pardon ma belle si j'suis pas là, j'pense à mes poches
- Üzgünüm güzelim, eğer burada değilsem, ceplerimi düşünüyorum.
J'pense à la miff, j'pense qu'à faire l'argent tous les jours
- Miff'i düşünüyorum, her gün para kazanmayı düşünüyorum.
Comme toi d'abord j'suis dans la street
- İlk senin gibi sokaktayım.
Mais c'est pas pour moi, c'est pour nous
- Ama bu benim için değil, bizim için
Et ça j'te jure, c'est tous les jours
- Ve yemin ederim, her gün
Elle veut des bisous sur la pics
- Fotoğraflarda öpücük istiyor
Qu'on s'aime toute la vie, qu'on l'fasse toute la nuit
- Hayat boyu birbirimizi sevdiğimizi, bütün gece bunu yaptığımızı
Moi j'suis dans l'tier-quar toute l'année
- Tüm yıl boyunca kademe-quar'dayım.
Elle veut des bisous sur la photo, du bleu, du rouge dans l'rétro'
- Fotoğrafta öpücükler istiyor, mavi, retroda kırmızı'
Elle fait des snaps dans l'Merco sur du Kaza et Sasso
- Kaza ve Sasso'da Merco'ya takılıyor.
Elle veut qu'on s'fasse des bisous sur la photo
- Fotoğrafta birbirimizi öpmemizi istiyor.
Canicule, torse nu sur la moto
- Sıcak hava dalgası, motosiklette gömleksiz
Elle veut Fendi, Gucci, Ferragamo
- Fendi, Gucci, Ferragamo'yu istiyor.
Elle fait sa jalouse, elle demande trop d'amour
- Onu kıskandırıyor, çok fazla sevgi istiyor
Est-ce qu'elle sera là si tout ça tombe à l'eau?
- Her şey dağılırsa orada olacak mı?
J'barode solo dans la loc'
- J'barode yalnız loc'da
En rentrant j'fais des tours, j'suis parano
- Karşılığında hile yapıyorum, paranoyak oluyorum.
J'fume un dernier joint dans le block
- Blokta son bir esrar içiyorum.
Y a de la moula en stock, y a des gros bras, y a des Glocks
- Stokta moula var, büyük kollar var, Glocklar var
Kichta pour payer la note, j'me barre du tel-hô pendant la noche
- Kichta faturayı ödeyecek, j'me barre du tel-hô noche sırasında
Des millions d'vues, des millions d'streams attirent les problèmes
- Milyonlarca görüntüleme, milyonlarca akış sorun çekiyor
File de gauche, j'suis à 200, solo dans le Cayenne
- Sol dosya, 200'deyim, Cayenne'de yalnızım.
Grandi dans la calle, j'ai dû jeter mes cahiers
- Sokakta büyürken defterlerimi atmak zorunda kaldım.
Dans le re-fou il caillait, j'faisais des clients dans l'allée
- Yeniden çılgınlık içinde kıvrıldı, koridorda müşteriler yaptım
Pardon ma belle si j'suis pas là, j'pense à mes poches
- Üzgünüm güzelim, eğer burada değilsem, ceplerimi düşünüyorum.
J'pense à la miff, j'pense qu'à faire l'argent tous les jours
- Miff'i düşünüyorum, her gün para kazanmayı düşünüyorum.
Comme toi d'abord j'suis dans la street
- İlk senin gibi sokaktayım.
Mais c'est pas pour moi, c'est pour nous
- Ama bu benim için değil, bizim için
Et ça j'te jure, c'est tous les jours
- Ve yemin ederim, her gün
Elle veut des bisous sur la pics
- Fotoğraflarda öpücük istiyor
Qu'on s'aime toute la vie, qu'on l'fasse toute la nuit
- Hayat boyu birbirimizi sevdiğimizi, bütün gece bunu yaptığımızı
Moi j'suis dans l'tier-quar toute l'année
- Tüm yıl boyunca kademe-quar'dayım.
Elle veut des bisous sur la photo, du bleu, du rouge dans l'rétro'
- Fotoğrafta öpücükler istiyor, mavi, retroda kırmızı'
Elle fait des snaps dans l'Merco sur du Kaza et Sasso
- Kaza ve Sasso'da Merco'ya takılıyor.
Elle veut des bisous sur la pics
- Fotoğraflarda öpücük istiyor
Sur du Kaza et Sasso, sur du Kaza et Sasso, oh
- Kaza ve Sasso üzerine, Kaza ve Sasso üzerine, oh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sasso, Kaza
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.