Saweetie - Get It Girl (from Insecure: Music From The HBO Original Series, Season 5) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Get it, get it, get it, get it, get it, girl)- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl)
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız)
(Get it, get it, get it, get it, get it, girl)
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım)
Diamante, baby hairs laid (yeah)
- Diamante, bebek tüyleri atıldı (evet)
Money long, long, bitch, I been gettin' paid (uh)
- Para uzun, uzun, kaltak, para alıyorum (uh)
Keep a big bag, nеver fold, Damier
- Büyük bir çanta sakla, asla katlama, Damier
Bitch, I'm good in any hood but it's love in thе Bay (mwah)
- Kaltak, herhangi bir kaputta iyiyim ama Körfezdeki Aşk (mwah)
And my wrists on my baguette, we ain't shinin' the same
- Ve bileklerim bagetimde, aynı şekilde parlamayız
I pull up in a Range, and the squad never change
- Menzile giriyorum ve takım hiç değişmiyor.
Icy, that's the gang, gang, gang (ha)
- Icy, bu çete, çete, çete (ha)
'Bout get it on the floor, buss it down, make it shake (yeah)
- Yere yatır, aşağı indir, salla (evet)
Long ass nails like some crab legs
- Bazı yengeç bacakları gibi uzun kıç tırnakları
Team like supreme, never average
- Yüce gibi takım, asla ortalama değil
How you always be disappearin' from the side, bitch? (Bitch)
- Nasıl hep ortadan kayboluyorsun, kaltak? (Orospu)
Let me find you a dime, you a savage (that's right)
- Sana bir kuruş bulmama izin ver, sen bir vahşisin (bu doğru)
I know that's right, ain't never motherfuckin' wrong, hey
- Bunun doğru olduğunu biliyorum, asla yanlış olmaz, hey
Ha, get it, girl, what? What? What?
- Anladın mı kızım, ne? Ne? Ne?
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) get it, girl
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım, almak, kız) yürü be kızım
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) get it, girl
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım, almak, kız) yürü be kızım
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) get it, girl
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım, almak, kız) yürü be kızım
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) yeah
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız) evet
What that shit do? (Mm) What I tell her to (yeah)
- Bu bok ne işe yarıyor? (Mm) Ona söylediklerim (evet)
What that shit do? (What?) What I tell her to (bitch)
- Bu bok ne işe yarıyor? (Ne?) Ona ne söylediğimi (kaltak)
What that shit do? (What?) What I tell her to (yeah)
- Bu bok ne işe yarıyor? (Ne?) Ona ne söylediğimi (evet)
What that h- do? What I tell her to, bitch
- Ne O h - ne? Ona ne diyeceğim, kaltak
Ass on soul food, ass on Ziti (uh-huh)
- Ruh yemeğinde kıç, Ziti'de kıç (uh-huh)
Ass on Buffy, ass on Saweetie, haha
- Buffy'nin kıçı, Saweetie'nin kıçı, haha
Give a lil' somethin' if he start gettin' greedy
- Eğer açgözlü olmaya başlarsa küçük bir şey ver
Got a squad full of tens and they all hella pretty
- Onlarca kişilik bir ekibimiz var ve hepsi çok güzel
Where the big ballin' niggas and they friends at? (Mwah)
- Koca taşaklı zenciler ve arkadaşları nerede? (Mwah)
Where the ends I'm finna spend a couple M's then?
- O zaman Finna'nın birkaç milyon harcayacağı yer neresi?
Where the Yves Saint Laurent full of lens at?
- Yves Saint Laurent nerede objektiflerle dolu?
Make a chick have to fix up her wig cap, wow
- Bir hatunun peruk şapkasını tamir etmesini sağla, vay canına
Patty cake, patty cake, get your man
- Patty cake, patty cake, adamını al.
Everybody on me when I do my dance
- Dansımı yaparken herkes üzerime gelsin.
I look like money and I taste like M's (mwah)
- Paraya benziyorum ve tadı da M'lere (mwah) benziyor.
I see them imitate but that's cool, I'm a trend
- Onları taklit ettiğini görüyorum ama bu harika, ben bir trendim
Move my ass like that, and my makeup planned
- Kıçımı böyle oynatırsan makyajım planlanır.
I don't chase no man, that don't make no sense
- Hiç bir anlamı yok bu yok adam kovalamak yok ...
She a bougie ghetto girl, so they mad bitch, and?
- O bir bougie getto kızı, bu yüzden onlar deli kaltak, ve?
If you got a problem with it, you can come and get the hands
- Eğer bir sorunun varsa, gelip ellerini alabilirsin.
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) get it, girl
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım, almak, kız) yürü be kızım
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) get it, girl
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım, almak, kız) yürü be kızım
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) get it, girl
- (Al Onu, Al Onu, Al Onu, kızım, almak, kız) yürü be kızım
(Get it, get it, get it, girl, get it, girl) yeah
- (Anla, anla, anla, kız, anla, kız) evet
What that shit do? (Mm) What I tell her to (yeah)
- Bu bok ne işe yarıyor? (Mm) Ona söylediklerim (evet)
What that shit do? (What?) What I tell her to (bitch)
- Bu bok ne işe yarıyor? (Ne?) Ona ne söylediğimi (kaltak)
What that shit do? (What?) What I tell her to (yeah)
- Bu bok ne işe yarıyor? (Ne?) Ona ne söylediğimi (evet)
What that h- do? What I tell her to, bitch
- Ne O h - ne? Ona ne diyeceğim, kaltak
I know that's right, ain't never motherfuckin' wrong
- Bunun doğru olduğunu biliyorum, asla yanlış olmaz
Ayy, huh
- Ayy, ha
Get it, girl, what? What? What?
- Anladın mı kızım, ne? Ne? Ne?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Saweetie
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.