Scridge - Samira Video Klip + Şarkı Sözleri

23 İzlenme

Scridge - Samira Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Scridge
- Kayşat

T'as consommé notre histoire comme une garo
- Hikayemizi bir orospu gibi tükettin.
J'avais pas le salaire de Gameiro
- Gameiro'nun maaşı bende yoktu.
J't'ai tout laissé comme dans l'film "Casino"
- "Casino" filmindeki gibi her şeyi sana bıraktım.
Tu déconnes Samira, Samira
- Samira'yla dalga geçiyorsun, Samira

J'suis pas un mec à meuf, j'suis pas un salaud
- Sevgiliye erkek değilim, piç değilim.
N'écoute pas ces jalouses, faut faire des efforts
- Kıskananları dinleme, biraz çaba göstermeliyim.
T'aimes trop fouiller mon phone pendant que je dors
- Ben uyurken telefonumu aramayı çok seviyorsun.
Tu déconnes Samira, Samira
- Samira'yla dalga geçiyorsun, Samira

Mélangé, mélangé, mélangé
- Karışık, karışık, karışık
Ne pleure pas t'as tout mélangé
- Ağlama, her şeyi karıştırdın.
Quelle vie, quelle vie, quelle vie
- Ne hayat, ne hayat, ne hayat
Ton petit cœur est en danger
- Küçük kalbin tehlikede

Tu t'es fait retourner l'cerveau par une autre
- Bir başkası tarafından altüst edildin.
T'as préféré écouter les autres
- Başkalarını dinlemeyi tercih ettin.
J'crois qu'c'est mort
- Ölü olduğunu düşünüyorum
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira
Tout c'qu'on t'a raconté ce n'sont que des mots
- Sana söylediğimiz her şey sadece kelimeler.
Dis-moi tu veux mon cœur ou mes loves?
- Söyle bana, kalbimi mi yoksa aşklarımı mı istiyorsun?
Samira
- Samira
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira

Elle m'a cassée la tête toute la semaine
- Tüm hafta başım patlayacak gibi duruyor
Elle attend qu'j'lui ramène des preuves formelles
- Resmi kanıtını getirmemi bekliyor.
Et quand j'lui réponds pas, j'la mets hors d'elle, hors d'elle, hors d'elle
- Ve ona cevap vermediğimde, onu bunun dışında bıraktım, bunun dışında, bunun dışında

J'comprends pas pourquoi tu t'fais des idées
- Neden fikir edindiğini anlamıyorum.
L'impression que tu veux te faire désirée
- Sizi arzulamak istediğiniz izlenim
Mais à la base, on s'est validé
- Ama temel olarak, kendimizi doğruladık
Au bout du compte, on restera liés
- Günün sonunda bağlantıda kalacağız.

Mélangé, mélangé, mélangé
- Karışık, karışık, karışık
Ne pleure pas t'as tout mélangé
- Ağlama, her şeyi karıştırdın.
Quelle vie, quelle vie, quelle vie
- Ne hayat, ne hayat, ne hayat
Ton petit cœur est en danger
- Küçük kalbin tehlikede

Tu t'es fait retourner l'cerveau par une autre
- Bir başkası tarafından altüst edildin.
T'as préféré écouter les autres
- Başkalarını dinlemeyi tercih ettin.
J'crois qu'c'est mort
- Ölü olduğunu düşünüyorum
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira
Tout c'qu'on t'a raconté ce n'sont que des mots
- Sana söylediğimiz her şey sadece kelimeler.
Dis-moi tu veux mon cœur ou mes loves?
- Söyle bana, kalbimi mi yoksa aşklarımı mı istiyorsun?
Samira
- Samira
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira

Tu t'es fait influencer, j'aimerais tout recommencer
- Sallandın, her şeyi yeniden yapmak istiyorum.
Parfois je pense au passé, assez, j'vais tout plaquer
- Bazen geçmişi düşünüyorum, yeter, hepsini bir kenara bırakacağım.
Faut qu'on avance (hey), tranquillement (hey)
- Wegotta (hey), sessizce (hey)üzerinde hareket
J'ai plus la force (hey), d'écouter tes mots
- Artık gücüm yok (hey), sözlerini dinlemek için
Faut qu'on avance (hey), la jalousie (hey)
- (Hey) üzerinde Wegotta hareket, kıskançlık (hey)
Veulent nous abattre comme zepekeño
- Bizi zepekeño gibi vurmak ister misin

Tu t'es fait retourner l'cerveau par une autre
- Bir başkası tarafından altüst edildin.
T'as préféré écouter les autres
- Başkalarını dinlemeyi tercih ettin.
J'crois qu'c'est mort
- Ölü olduğunu düşünüyorum
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira
Tout c'qu'on t'a raconté ce n'sont que des mots
- Sana söylediğimiz her şey sadece kelimeler.
Dis-moi tu veux mon cœur ou mes loves?
- Söyle bana, kalbimi mi yoksa aşklarımı mı istiyorsun?
Samira
- Samira
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira

Par une autre
- Başka bir tarafından
Ooh par une autre
- Başka Ooh
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira

N'écoute pas les autres
- Başkalarını dinlemeyin
N'écoute pas les autres
- Başkalarını dinlemeyin
Samira, Samira, Samira
- Samira, Samira, Samira

Enti galbi Samira
- Enti galbi Samira
Enti 3omri Samira
- Enti 3omri Samira
Twahechtak a Samira
- Twaheshtak bir Samira
Twahechtak w'nmout alik
- Twaheştak w'nmut alik

Enti galbi Samira
- Enti galbi Samira
Enti 3omri Samira
- Enti 3omri Samira
Twahechtak a Samira
- Twaheshtak bir Samira
Twahechtak w'nmout alik
- Twaheştak w'nmut alik
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Scridge
Scridge - Samira Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0a9acd7de
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/HtKXVgO0kyA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.