SDP & 257ers - Scheiße baut sich nicht von alleine Video Klip + Şarkı Sözleri

20 İzlenme

SDP & 257ers - Scheiße baut sich nicht von alleine Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeah
- Evet

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
- Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen
- Bir şekilde aptalca fikirlere kapılıyorum

Yo, schon im Kindergarten trank ich meine Cola nur mit Mentos
- Anaokulundan beri Cola'mı Mentos ile içiyorum.
Gab mein'm Lehrer mit der Nerf-Gun Headshots
- Nerf silah Headshots ile benim ' M öğretmen verdi
Im Scheißebau'n war ich schon immer Endboss
- Bok çukurunda hep son patron oldum
Danke an die Polizei für die Fanpost
- Fan postası için polise teşekkürler

Schaumparty mit dem Feuerlöscher
- Yangın söndürücü ile köpük Partisi
Und du kriegst schlechte Laune wie vom deutschen Wetter
- Ve Alman hava durumu gibi kötü bir ruh halindesin
Du sagst, ich wär zu alt für den Schwachsinn
- Bu saçmalık için çok yaşlı olduğumu söylüyorsun.
Doch ich bin nur auf meinem Perso erwachsen
- Ama ben sadece kendi Şahsımda büyüdüm

Ich hab meine fünf Minuten, 24 Stunden
- Beş Dakikam, 24 Saatim var.
Einfach mal die Fresse halten ist mir nie gelungen
- Çenemi kapatmayı hiç başaramadım

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
- Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen (ah)
- Aptalca fikirlerim var (ah)

Das ist keine Midlife-Crisis, ich will einfach nicht erwachsen sein
- Bu bir orta yaş krizi değil, sadece yetişkin olmak istemiyorum
Hüpf immer noch über die Streifen auf'm Pflasterstein
- Hala kaldırım Taşındaki çizgilerin üzerinden zıpla
Immer noch am kippeln, immer nur Faxen
- Hala takılıyorum, sürekli Fakslıyorum
Ich bin 12 geworden und dann nur noch gewachsen
- 12 yaşına bastım ve sonra büyüdüm
Und ich sehe was, was du nicht siehst: Ich seh's nicht ein
- Ve ben senin göremediğin bir şey görüyorum: ben göremiyorum
Es ist einfach nicht mein Stil, perfekt zu sein
- Mükemmel olmak benim tarzım değil
Und was ich einmal werden will, das weiß ich nicht
- Bir gün ne olmak istiyorum, bilmiyorum
Alle meine Vorbilder und Helden waren Zeichentrick
- Tüm rol modellerim ve Kahramanlarım çizgi filmdi

Ja, ich mache Plus auch ohne Plutimikation
- Evet, Plutimication olmadan da artı yapıyorum
Ich brauche keinen Coach, für meine Motivation
- Motivasyonum için antrenöre ihtiyacım yok
Ich steh ständig unter Strom, dass ich überhaupt mal sitze
- Sürekli elektrik alıyorum, oturuyorum
Liegt nur daran, dass ich den ganzen Tag kiffe
- Çünkü bütün gün sigara içiyorum.

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
- Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen
- Bir şekilde aptalca fikirlere kapılıyorum

Langeweile lass ich mir nicht nachsagen
- Sıkılmam, sıkılmam, sıkılmam, sıkılmam, sıkılmam
Durch meine Hobbys in Konflikten mit der Staatsmacht
- Devletle çatışan Hobilerim sayesinde
Weil die für jeden kleinen Spaß 'n Paragraf hab'n (Oh, Mann)
- Çünkü her küçük eğlencenin bir paragrafı vardır.
Denn was ich bau sei keine Scheiße, sondern Straftat, bla-bla
- Çünkü yaptığım şey saçmalık değil, suç falan filan.

Machen aus Scheißebau'n Gold, der nächtliche Wahnsinn
- Altın yapmak, gece çılgınlığı
Mehr Schnäpschen wie klar geht (ja), ich capture die Fahne (ja)
- Daha fazla Schnapps net gider gibi (evet), ben bayrağı yakalamak (Evet)
Alle am Schlafen, ich Spacken bin wach
- Herkes uyuyor, Ben Uyanığım
Und mache nur Quatsch im Schatten der Nacht
- Ve sadece gecenin gölgesinde Saçmalamak
Wer pennt, ist am Rennen, Mann, oder verpasst was
- Uyursan Koşarsın ya da kaçırırsın.
Gelungener Abend, er endet im Knast
- Güzel bir gece, cezaevinde bitiyor

Wenn der Wodka nicht zum Aufwärm'n reicht
- Votka ısınmak için yeterli değilse
Mülltonnen brenn'n aber auch sehr nice
- Çöp kutuları yanıyor ama çok güzel
Es wird dunkel, halt mein Bier, Junge, ich hab 'ne Idee
- Hava kararıyor, Biramı tut Oğlum, bir fikrim var
Hast du im Keller noch das Raketenabwehrsystem?
- Bodrumda hala füze savunma sistemi var mı?
Das Benehm'n hab ich schon lange an den Nagel gehängt
- Uzun zamandır böyle Davranıyordum.
Ich kann nur Scheiße bau'n, ansonsten hab ich gar kein Talent
- Her şeyi berbat edebilirim, yoksa hiç yeteneğim yok.
Schön von der Flasche mit dem Totenkopf 'n Glas eingeschenkt
- Güzel bir şişe ile kafatası bir bardak döktü
Halt, weil ich dacht, das wär so 'n leckeres Piratengetränk (arr)
- Çünkü bunun çok lezzetli bir korsan içeceği olduğunu düşündüm (arr)

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen und denk mir
- Aptalca fikirlerim var ve düşünüyorum

Scheiße baut sich nicht von alleine
- Bok kendi kendine oluşmaz
Ich sitz zu Hause und hab wieder Langeweile
- Evde oturuyorum yine sıkıldım
Ja, immer wenn die Sonne untergeht
- Evet, güneş battığında
Komm ich irgendwie auf dumme Ideen
- Bir şekilde aptalca fikirlere kapılıyorum
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
SDP, 257ers
SDP & 257ers - Scheiße baut sich nicht von alleine Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=d9a8e8095
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/3MM3JFzhAsw/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.