SERA - Only Us İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah- Evet
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Yeah-yeah-yeah
- Evet-evet-evet
I've been so scatter-brained, now I'm lockin' in
- Beyinli yani dağılım olmuş, ben şimdi lockin ediyorum
Everything that you do is 13 outta ten
- Yaptığın her şey onda 13
How do you, how do you exist?
- Nasıl yapıyorsun, nasıl yaşıyorsun?
How you move, baby, you commit
- Nasıl hareket ediyorsun bebeğim, taahhüt ediyorsun
I've been so everywhere caught up in the past
- Geçmişte her yere öyle kapıldım ki
Everything that you do is bringin' me back
- Yaptığın her şey beni geri getirmek
Thank you, I really needed that
- Teşekkür ederim, buna gerçekten ihtiyacım vardı.
You changed the mood
- Ruh halini değiştirdin.
There's nobody else right now, now
- Şu anda başka kimse yok, şimdi
Just you and me shuttin' the whole wide world down
- Sadece sen ve ben tüm dünyayı kapatıyoruz
Stealin' the night and all my focus, all of my focus
- Geceyi çalıyorum ve tüm odak noktam, tüm odak noktam
It's only us (it's only us)
- Sadece biziz (sadece biziz)
And no need to stress now, now, now
- Ve şimdi, şimdi, şimdi strese gerek yok
Ain't gotta be anywhere else, no background
- Başka bir yerde olmak zorunda değil, geçmişi yok
Caught me so heavy in the moment
- O an beni çok ağır yakaladı
So in the moment, it's only us
- Yani şu anda sadece biz varız.
It's only us (yeah, it's only, it's only us)
- Sadece biziz (evet, sadece, sadece biziz)
Ay-yeah, ay-yeah
- Ay-evet, ay-evet
Silicone city, baby, you're the realest one
- Silikon şehri bebeğim, sen en gerçeğisin.
On the roof, wanna stay, I'll stay up 'til the sun
- Çatıda kalmak istiyorum, güneş doğana kadar ayakta kalacağım.
Vibin', perfume in my lungs
- Titreşen, ciğerlerimdeki parfüm
Yeah, I like it, look at what you done
- Evet, hoşuma gitti, yaptığına bak.
Ride or die, gonna love you forever
- Bin ya da öl, seni sonsuza dek seveceğim
And yeah, you saved my life, made it better and better
- Ve evet, hayatımı kurtardın, daha iyi ve daha iyi hale getirdin.
Thank you (thank you), I really needed that
- Teşekkür ederim (teşekkür ederim), buna gerçekten ihtiyacım vardı
You changed the view
- Görünümü değiştirdin.
There's nobody else right now, now
- Şu anda başka kimse yok, şimdi
Just you and me shuttin' the whole wide world down
- Sadece sen ve ben tüm dünyayı kapatıyoruz
Stealin' the night and all my focus, all of my focus
- Geceyi çalıyorum ve tüm odak noktam, tüm odak noktam
It's only us (it's only us)
- Sadece biziz (sadece biziz)
And no need to stress now, now, now
- Ve şimdi, şimdi, şimdi strese gerek yok
Ain't gotta be anywhere else, no background
- Başka bir yerde olmak zorunda değil, geçmişi yok
Caught me so heavy in the moment
- O an beni çok ağır yakaladı
So in the moment, it's only us
- Yani şu anda sadece biz varız.
It's only us (hey, yeah)
- Sadece biziz (hey, evet)
Hands on your waist and a kiss on your cheek
- Ellerini beline koy ve yanağından öp
Don't even know what you're doin' to me
- Bana ne yaptığını bile bilmiyorsun.
Tension release, baby, that's what I need
- Gerginliği azalt bebeğim, ihtiyacım olan şey bu.
I keep holdin' on, I don't want you to leave
- Tutunmaya devam ediyorum, gitmeni istemiyorum.
Stayed by my side when the times had been rough
- Zor zamanlar geçirirken yanımda kaldım.
Grateful for you, did I thank you enough?
- Sana minnettarım, yeterince teşekkür ettim mi?
I really needed that, you changed the mood
- Buna gerçekten ihtiyacım vardı, havanı değiştirdin.
There's nobody else right now, now
- Şu anda başka kimse yok, şimdi
Just you and me shuttin' the whole wide world down
- Sadece sen ve ben tüm dünyayı kapatıyoruz
Stealin' the night and all my focus, all of my focus
- Geceyi çalıyorum ve tüm odak noktam, tüm odak noktam
It's only us (it's only us)
- Sadece biziz (sadece biziz)
And no need to stress now, now, now
- Ve şimdi, şimdi, şimdi strese gerek yok
Ain't gotta be anywhere else, no background
- Başka bir yerde olmak zorunda değil, geçmişi yok
Caught me so heavy in the moment
- O an beni çok ağır yakaladı
So in the moment, it's only us
- Yani şu anda sadece biz varız.
It's only us (ay-yeah, yeah)
- Sadece biziz (ay-evet, evet)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- SERA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.