Serezha Mestniy - Veneno (Explicit) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Похуй кто ты откуда кого ты продал- Kimin nereden sattığın umurumda değil.
Передай мне провод это Тольятти город
- Togliatti Şehri'nin telini uzatır mısın?
За наших выпить повод, ваши хоп тут подан
- Bizim içki bahane için, sizin hop burada servis edilir
Если пиздел поломан бляди в бэхе стонут
- Eğer amcık bahe inilti içinde sluts kırık
Извиваются, ай как красиво пляшут
- Kıvranıyorlar, ai ne kadar güzel dans ediyorlar
Франклин любит Даша, Франклин любит Маша
- Franklin dasha seviyor, Franklin masha seviyor
Наша раша, гордость Россия наша
- Bizim rusha, gurur Rusya bizim
Шлюзоград дает гомора дом это не ваша
- Gomor'un evi senin değil.
Ломал систему, систела наебала снова
- Sistem kırdı, sistela yine becerdin
Привет вам дядя Дима, привет вам дядя Вова
- Merhaba amca Dima, Merhaba Amca Vova
Хип хоп промидома дарг лова лова
- Hip hop promidoma darg balıkçılık balıkçılık
Это собака перегрызла пидоров с района
- Bu köpek mahalledeki ibneleri ısırdı.
Сышь сиди дома, мешай музу с фотном
- Evde otur, fotn ile Muse Karıştır
С того пантона фантоны отправляю в кому
- O pantondan fantonları komaya gönderiyorum
того мотал породу ты пидорог походу
- sen ibne bir zam
Твоя шляпа мода во мне жуткий голод
- Senin şapka moda içimde korkunç açlık
Кулак в потолок, подовай ка нам звук
- Tavana yumruk at, bize ses getir
Я ломал бы батареи если только бы смог
- Eğer yapabilseydim pilleri kırardım.
Салам передал, восток передал и ток
- Salam iletti, Doğu iletti ve akım
Это - вызов шок, это - то, что отправляет в пот
- Bu bir şok çağrısı, bu bir ter gönderir
Кулак в потолок, подовай ка нам звук
- Tavana yumruk at, bize ses getir
Я ломал бы батареи если только бы смог
- Eğer yapabilseydim pilleri kırardım.
Салам передал, восток передал и ток
- Salam iletti, Doğu iletti ve akım
Это - вызов шок, это - то, что отправляет в пот
- Bu bir şok çağrısı, bu bir ter gönderir
Калина в кварце это едет мамин панцирь
- Kuvars içinde kalina annemin kabuğu sürmek
Мама знает кто из пацанов растет засранцем
- Anne bilir hangi çocuklar büyür pislik
Кто брал кто ман кто тот парнишка не фонтан
- Kim aldı kim Mans kim o çocuk değil çeşme
Кто по пятницам на первом запускает барабан
- Kim Cuma günleri ilk başlattı davul
Кому в кайф баян, кому турники и брусья
- Kime vızıltı Bayan, kime yatay çubuklar ve barlar
Кому домой к жене, кто под феном идет тусит
- Kime ev karısı, kim saç kurutma makinesi altında gider takılıyor
Кому что трусит скоро три муси, пуси
- Kim korkar yakında üç musi, pusi
Во всем вкусном вкусе запечатлен на тусе
- Tüm lezzetli tadı tus üzerine basılmıştır
Тем кто ели вам хип хоп карусели
- Hip hop atlıkarınca yiyenler
Кто раза три в неделю добирались до постели
- Kim haftada üç kez yatağa gitti
Цветем и пахнем мы пока еще не спрели
- Çiçek ve koku henüz spreylemedik
Душа поет, а в окно метут метели
- Ruh şarkı söylüyor ve kar fırtınaları pencereden süpürüyor
Душа поет, я не умру молодым
- Ruh şarkı söylüyor, genç ölmeyeceğim
Мой район меня прет мой район прет тот дым
- Benim mahalle benim mahalle benim duman pret
Есть те кто рядом есть те кому кличут гадом
- Orada olanlar yanında olanlar kim denir pislik
Гамора это яд обливай уши ядом
- Gamora zehirdir. kulaklarını zehirle doldur.
Кулак в потолок подовай ка нам звук
- Tavana yumruk at, bize ses getir
Я ломал бы батареи если только бы смог
- Eğer yapabilseydim pilleri kırardım.
Салам передал, восток передал и ток
- Salam iletti, Doğu iletti ve akım
Это - вызов шок, это - то, что отправляет в пот
- Bu bir şok çağrısı, bu bir ter gönderir
Кулак в потолок, подовай ка нам звук
- Tavana yumruk at, bize ses getir
Я ломал бы батареи если только бы смог
- Eğer yapabilseydim pilleri kırardım.
Салам передал, восток передал и ток
- Salam iletti, Doğu iletti ve akım
Это - вызов шок, это - то, что отправляет в пот
- Bu bir şok çağrısı, bu bir ter gönderir
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Serezha Mestniy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.