Serge Feat. KID FLEX - Seguro Te Pierdo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Si es que yo te cuento (yeah)- Sana söylersem (Evet)
En el momento que te ví, no
- Seni gördüğüm an, hayır
Imaginé que eras así, oh
- Öyle olduğunu düşündüm, oh
Pero ahora que te conocí, yo
- Ama şimdi seninle tanıştığıma göre, Ben
Siento que me muero por ti
- Sanki ben senin için ölüyorum
Si es que yo te cuento
- Eğer söylersem
Todo lo que siento
- Hissettiğim her şey
Seguro que pierdo
- Kaybedeceğime eminim.
Seguro que pierdo, oh
- Eminim kaybedeceğim, oh
Te lo quiero confesar
- İtiraf etmek istiyorum
Que muchas veces te lo intenté contar
- Sana birçok kez söylemeye çalıştım.
Pero me lo tuve que callar para no arruinar
- Ama onu mahvetmemek için susturmak zorunda kaldım.
Por miedo a que tú me vayas a dejar
- Beni terk edeceğinden korktuğun için
Pues me conformo con tu amistad
- Arkadaşlığınla yetineceğim.
Aunque me sienta mal
- Kendimi kötü hissetsem bile
Porque nosotros nunca vamos a estar
- Çünkü asla olmayacağız
Contigo la paso bien
- Seninle iyi vakit geçiriyorum.
Te digo por qué
- Neden olduğunu söyleyeyim
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
- Dün göremediğim şeyleri görmemi sağladın.
Te digo por qué
- Neden olduğunu söyleyeyim
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
- Dün göremediğim şeyleri görmemi sağladın.
En el momento en que te ví, no
- Seni gördüğüm an, hayır
Imaginé que eras así, oh
- Öyle olduğunu düşündüm, oh
Pero ahora que te conocí, yo
- Ama şimdi seninle tanıştığıma göre, Ben
Siento que me muero por tí
- Sanki ben senin için ölüyorum
Si es que yo te cuento
- Eğer söylersem
Todo lo que siento
- Hissettiğim her şey
Seguro que pierdo
- Kaybedeceğime eminim.
Seguro que pierdo
- Kaybedeceğime eminim.
Cuando no sé de ti, te juro que yo me desespero
- Seni bilmediğimde, yemin ederim umutsuzluğa kapılıyorum.
Dime cuánto demora y espero
- Ne kadar süreceğini söyle ve bekleyeyim.
No sé qué habrás hecho, te conozco recién
- Ne yaptığını bilmiyorum, sadece seni tanıyorum.
Pero ahora siento que te quiero
- Ama şimdi seni sevdiğimi hissediyorum.
Y yo quisiera invitarte a salir
- Ve sana çıkma teklif etmek istiyorum.
Pero no tengo dinero
- Ama param yok
Aunque prefiero hacerte canciones
- Sana şarkı yapmayı tercih etsem de
Contigo, para ser sincero
- Dürüst olmak gerekirse, seninle
Es que, tienes unos ojos que iluminarían Manhattan
- Manhattan'ı aydınlatacak gözlerin var.
Y una voz hermosa que mil paisajes retratan
- Ve binlerce manzaranın canlandırdığı güzel bir ses
Acaso no ves que cuando caminas, desfilas
- Yürürken görmüyor musun, geçit töreni yapıyorsun.
Miremos el cielo, hasta que se ponga lila
- Leylak olana kadar gökyüzüne bakalım.
¿Y qué pasó?
- Ve ne oldu?
Lo que pasó es que usted me enamoró
- Olan şu ki beni aşık ettin.
No sé que si es fuiste tú o si acaso es que soy yo, oh
- Eğer siz veya eğer bensem eğer, bilmiyorum oh
Pero ahora dime, ¿qué pasó-oh-oh?
- -Ah ama ne oldu şimdi söyle bana-oh?
Si es que yo te cuento
- Eğer söylersem
Todo lo que siento
- Hissettiğim her şey
Seguro que pierdo
- Kaybedeceğime eminim.
Seguro que pierdo, oh
- Eminim kaybedeceğim, oh
Contigo la paso bien
- Seninle iyi vakit geçiriyorum.
Te digo por qué
- Neden olduğunu söyleyeyim
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
- Dün göremediğim şeyleri görmemi sağladın.
Contigo la paso bien
- Seninle iyi vakit geçiriyorum.
Te digo por qué
- Neden olduğunu söyleyeyim
Me hiciste ver las cosas que no pude ayer
- Dün göremediğim şeyleri görmemi sağladın.
Si es que yo te cuento
- Eğer söylersem
Todo lo que siento
- Hissettiğim her şey
Seguro te pierdo
- Seni kaybedeceğime eminim.
Seguro te pierdo
- Seni kaybedeceğime eminim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Serge, KID FLEX
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.