Sfera Ebbasta & Feid - Triste Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

Sfera Ebbasta & Feid - Triste İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Se le jodieron los chakras (money gang, gang, gang)
- Çakraları becerdin (para çetesi, çete, çete)
Y olvidarlo es tan cabrón, que hasta se abrió un Snapchat
- Ve unutmak o kadar şerefsiz ki, bir anda yoğun ilgi gören birini bile açtı.
Anda subiendo stories al garete de jangueos en casa
- Ve evde jangueos'un duvarına hikayeler yüklüyor
Prendiendo melaza, yeah
- Yanan pekmez, evet
Y subiendo los cuadros de preguntas en el Insta, a ver qué pasa
- Ve ne olduğunu görmek için Insta'daki soru kutularını yüklüyorum

Il cielo è pieno di stelle, se vuoi prendine una (uh)
- Stelle şehrinin göbeğinde, sahile yakın konumda yer alan Il cielo è pieno di stelle, se vuoi prendine una (uh)
Ho la testa tra le nuvole ed i miei piedi per terra qua sotto la luna (uh)
- Ho la testa tra le nuvole ed ı mıeı pıedı per terra qua sotto la luna (uh)
Lo so che i tuoi occhi hanno pianto, non avere paura (no-no)
- Lo so che ı tuoi occhi hanno pianto, non avere paura (hayır-hayır)
Ti proteggerò io (uh)
- (AA)ıo proteggerò mi
Tu che hai il cuore congelato, sì, proprio come il mio
- Tu che hai il cuore congelato, sì, proprio come il mio
Tu verso altro vino (wow)
- Diğer ayetin geldi (vay)

Quando tramonterà (uh) scapperemo via
- Quando tramonterà (uh) scapperemo üzerinden
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
- Le altre non sanno cosa sento( hayır), yalnız tu sei mia
Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
- Üzgün ve boş olduğunu biliyorum.
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
- Bugün bu kütüğü yakalım ve sana nasıl unuttuğunu göstereyim.

Nunca lee los mensaje', pero
- Mesajı asla okumaz ama
Cuando le escriben "¿cómo estás?"
- Yazarlar " ne oldu?"
Ella dice "como siempre" (como siempre)
- "Her zamanki gibi (her zamanki gibi)söylüyor"
Y cuando se tira fotos, enseña los diamantes
- Fotoğraf çektiğinde de elmasları gösteriyor.
Pero ya nunca los dientes (yeah), yeah
- Ama asla dişler (evet), evet

Es que un polvo como ella (wow)
- Bu onun gibi bir şey mi (vay canına)
Te juro que no se olvida (no)
- Yemin ederim unutmayacaksın (hayır)
Baby, yo quiero entender
- Bebeğim, anlamak istiyorum.
Por qué estás triste y vacía (suena, wow)
- Neden üzgün ve boşsun (sesler, vay canına)

Quando tramonterà (uh) scapperemo via
- Quando tramonterà (uh) scapperemo üzerinden
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
- Le altre non sanno cosa sento( hayır), yalnız tu sei mia
Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
- Üzgün ve boş olduğunu biliyorum.
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
- Bugün bu kütüğü yakalım ve sana nasıl unuttuğunu göstereyim.

Sorridi solo su Insta, però mai dal vivo
- Sorridi sadece senin İnsta, però mai dal vivo
Si capisce che sei triste guardando il tuo viso
- Yüzünü tuttuğun için üzgün olduğunu görürsen
Lui ti compra con le Visa, señorita
- Lui ti Vizeyle alıyor, bayan
Mentre fissi quell'anello sul tuo dito
- Mentre fisi quell'anello sul tuo dito
Oh, no, no, baby, scappa con me
- Oh, hayır, hayır bebeğim, scappa benimle
Ho due posti in prima classe, non so la destinazione
- Konum: Prima classe şehrinde, sahile yakın konumda yer alan Ho due posti yakınında non so la destinazione bulunur.
Dici: "Per me è ok se siamo io e te"
- Dıcı: "Bana göre tamam siamo ıo e te"
Le nostre labbra umide, volando sulle nuvole
- Le nostre labbra umide, volando sulle nuvole

Amenecerá y mañana será otro día
- Ve yarın başka bir gün olacak
Perreándote yo te caliento, por si el cora' se te enfría
- Cora'nın üşümesi ihtimaline karşı seni ısıtırım.
Yo sé que estás triste y vacía
- Üzgün ve boş olduğunu biliyorum.
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
- Bugün bu kütüğü yakalım ve sana nasıl unuttuğunu göstereyim.

Quando tramonterà (uh) scapperemo via
- Quando tramonterà (uh) scapperemo üzerinden
Le altre non sanno cosa sento (no), solo tu sei mia
- Le altre non sanno cosa sento( hayır), yalnız tu sei mia
Yo sé que estás (brr) triste y vacía (brr-brr)
- Üzgün ve boş olduğunu biliyorum.
Hoy prendamos este leño, y yo te enseño cómo tú lo olvidas
- Bugün bu kütüğü yakalım ve sana nasıl unuttuğunu göstereyim.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Sfera Ebbasta, Feid
Sfera Ebbasta & Feid - Triste Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=675c076d5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/sTReE_7ZIU0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.