Shabjdeed Feat. Riyadiyat - Fi Harb Video Klip + Şarkı Sözleri

65 İzlenme

Shabjdeed Feat. Riyadiyat - Fi Harb Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

كل حدا
- Her uç
كل حدا
- Her uç
كل حدا
- Her uç
مستلم سستم نايس
- Alıcı sistemi güzel
Look in my eyes بدك تشوفني منيح
- Gözlerime bak
بالأجنبي... بمشيش مع أجانب كلهم مااي
- Yabancı... Yabancılarla yürümek, tüm Maai.
صواتهم فزلكات بطلت أصلا أقلق في بنات
- Onların sesleri fazlakat başlangıçta kızlarda endişe kahraman
بطلت أطلع من الدار كتيير بتوتر .
- Kahramanım evden çok gergin bir şekilde çıktı .
بتأفر.
- Derli toplu.
ايش بتحكي الناس والناس تتغير
- İnsanlara söylersen, insanlar değişir.
بطلنا نطبطب بطلنا نطير
- Kahramanımız, kahramanımız, uçuyoruz.
صرنا بندردأ بس منشتغل منيح
- Küçük bir iş haline geldik.
بنشتغل زي مكينات بعد كلشي حكيته لسا بمشي بيناتكم
- Sana kızlarını gezdirmeni söylediğim her şeyden sonra makine gibi çalışıyoruz.
ما بنيتش بيت لأ بس بنيت بلاتنم
- Bes Benet platnam için ne benetch evi
بسمعش ايش بتحكو ارسالكم ضعيف
- Ishtko adına, gönderiniz zayıf.
فكو السبوفر مش سامع
- Yani casus dinlemiyor.
في حرب
- Bir savaşta
في حرب
- Bir savaşta
في حرب
- Bir savaşta
في حرب
- Bir savaşta
في المنطقة صواريخ تصل Antartica
- Bölgede füzeler Antarktika'ya ulaşıyor
بنجيب كل حدا كان فيكم مرتاح مندكدكه
- Benjib, her biriniz nezaketinizden kurtuldunuz.
وهاي كل القصة عبعضا بتلحق تنحل بدقيقة خال
- Ve hey, bütün hikaye biraz gizemli.
لو بعرف فيكك من زمان كان من زمان كان شطفتلك
- Seni zaman zaman tanısaydım, seni durulardım.
مهو قد مابتكبر .
- Kibirli olabilecek bir adam .
قد مابتكبر.
- Kibirli olabilirsin.
قد مابتكبر فش غير الله كبير ولا
- Gurur duymayabilirsiniz, ama Tanrı büyüktür ve hayır.
فش غير الله بيقدر بين ال الناس .
- Tanrı'yı insanlar arasında çok fazla değiştirmedi .
عم نكتر .
- Necter amca .
كتير كتار بنصير بس الله اللي بيعرف
- Kateer Katar bensir Bess Allah kim bilir
منشتغل منشتغل منشتغل منشتغل خال من السبت للسبت .
- Cumartesiden cumartesiye çalışıyorum.
بنهد جبال بنعد بنعد المال محسوبك أصبح بزنس مان عبي الاستبيان .
- Binahd dağlar binahd binahd para hesabı iş adamı Obi anket oldu .
بس وضح خال اذا مش من هان وقع هان بس فوق الخط اذا مش بالخط
- Ama Han'dan olmasa da, Han çizgiden olmasa da çizginin üzerine düşer.
بالإبهام بسم الله بنلم الرجال بنشد
- Tanrı pinless erkekler adına başparmak ve
الهمة بننجي زلام بنغل بشلال الإستسلام كلال
- Teslim Kalal Şelalesi ile Elmah beninji zalam Bengal
بتعد زلام كثار بتعد أزهار بتشتغل
- Bir çiçek gibi. işe yarıyor.
تبدا تعد صفار بنشتغل ليل نهار
- Gece gündüz çalışarak yumurta sarısı yapmaya başlarsınız.
بلاتنم أفضل إستثمار ...
- Platnam en iyi yatırımdır ...
كل حدا
- Her uç
كل حدا
- Her uç
كل حدا
- Her uç
مستلم سستم نايس
- Alıcı sistemi güzel
Look in my eyes بدك تشوفني منيح
- Gözlerime bak
بالأجنبي... بمشيش مع أجانب كلهم مااي
- Yabancı... Yabancılarla yürümek, tüm Maai.
صواتهم فزلكات بطلت أصلا أقلق في بنات
- Onların sesleri fazlakat başlangıçta kızlarda endişe kahraman
عيش. عيش التجربة مرة .
- Yaşamak. Tekrar deneyim yaşıyor .
أو مرة تان دير السودان في
- Veya tan dir Sudan zaman içinde
معركة معركة كلشي
- Savaş Kalshi Savaşı
بقولو ثلاث مرات أو مرة تان
- Üç kez veya bir kez bronzlaşın
دير السودان في معركة معركة م. ...
- M. Savaşı savaşında Sudan Manastırı ...
بطلت أطلع من الدار كتيير
- Kahramanım evden geliyor.
بتوتر .
- Gergin.
بتأفر.
- Derli toplu.
ايش بتحكي الناس
- İnsanlara söyle.
والناس تتغير
- Ve insanlar değişir.
بطلنا نطبطب
- Kahramanımız ıslanıyor.
بطلنا نطير صرنا بندردأ بس
- Kahramanın uçuyor, biz deniz Bas'ız
بنشتغل منيح
- Çalışıyoruz.
بنشتغل زي مكينات بعد كلشي حكيته لسا بمشي بيناتكم
- Sana kızlarını gezdirmeni söylediğim her şeyden sonra makine gibi çalışıyoruz.
ما بنيتش بيت لأ بس بنيت بلاتنم
- Bes Benet platnam için ne benetch evi
بسمعش ايش بتحكو ارسالكم ضعيف
- Ishtko adına, gönderiniz zayıf.
فكو السبوفر مش سامع
- Yani casus dinlemiyor.
في حرب
- Bir savaşta
في حرب
- Bir savaşta
في حرب
- Bir savaşta
في حرب
- Bir savaşta
في المنطقة صواريخ تصل Antartica
- Bölgede füzeler Antarktika'ya ulaşıyor
بنجيب كل حدا كان فيكم مرتاح مندكدكه
- Benjib, her biriniz nezaketinizden kurtuldunuz.
وهاي كل القصة عبعضا بتلحق تنحل بدقيقة خال
- Ve hey, bütün hikaye biraz gizemli.
لو بعرف فيكك من زمان كان من زمان كان شطفتلك
- Seni zaman zaman tanısaydım, seni durulardım.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Shabjdeed, Riyadiyat
Shabjdeed Feat. Riyadiyat - Fi Harb Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=bb594ef0b
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/VhQyLIOD1IE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.