Skin the color of bark
- Cilt kabuğu rengi
Clothes smellin' like trees
- Ağaç gibi kokan kıyafetler
Diggin' my earth, find my roots and weeds
- Topraklarımı kazmak, köklerimi ve yabani otlarımı bulmak
My truth bleeds right back in the arm
- Gerçeğim kanıyor.
No scar, but I left my mark
- Yara izi yok ama izimi bıraktım.
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
- Arkadaşım temiz ve aşırı doz aldı, hayat sadece o kadar karanlık
Clothes smellin' like trees
- Ağaç gibi kokan kıyafetler
Diggin' my earth, find my roots and weeds
- Topraklarımı kazmak, köklerimi ve yabani otlarımı bulmak
My truth bleeds right back in the arm
- Gerçeğim kanıyor.
No scar, but I left my mark
- Yara izi yok ama izimi bıraktım.
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
- Arkadaşım temiz ve aşırı doz aldı, hayat sadece o kadar karanlık
But life is just that bright
- Ama hayat sadece o kadar parlak
That when the sunset shines
- Gün batımı parladığında
See the graph he writes
- Yazdığı grafiğe bakın
I'm back tonight, with a sack to light
- Bu gece geri döndüm, yanacak bir çuvalla
In honor of the past I write
- Geçmişin onuruna yazıyorum
I'm wide open, with no glass of wine
- Bir kadeh şarabım yok.
Stuck in a barrel, I'll get better with time
- Bir fıçıda sıkışmış, zamanla daha iyi olacağım
While you measure how the pleasure declines
- Zevkin nasıl azaldığını ölçerken
I'm stackin' cheddar while the bread just rise
- Ekmek yükselirken kaşar biriktiriyorum.
With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty
- Gözlerim ve kulaklarım eziyetime yapıştırılmış, cutty
Creepin' on I come up
- Creepin ' on I come up
No sleepin' till the sun's up
- Güneş doğana kadar uyumak yok.
Tellin' secrets to the drum thumps
- Drum thumps için sırlar Tellin'
Pledge allegiance to the blood pump
- Kan pompasına bağlılık sözü
Until I leak my last liter, here's my one love
- Son litremi sızdırana kadar, işte benim tek aşkım
And all these angels got their guns up
- Ve tüm bu melekler silahlarını kaldırdı
But no fear when my teeth and my tongue touch
- Ama dişlerim ve dilim dokunduğunda korku yok
I am here, and I speak for the young bloods
- Buradayım ve genç kanlar adına konuşuyorum.
Who've seen the flood, and they drug all the anchors up
- Selleri gören ve tüm çapaları uyuşturan
And set sail through the world, in the name of trust
- Ve güven adına dünyaya yelken aç.
Hard work, and the crux that it made in us
- Zor iş ve bize yaptığı dönüm noktası
I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust
- Tüm damarlarım altın tozuyla dolu.
That 1985 California gold rush, in the spine plus the flesh that it holds up
- O 1985 California altına hücum, omurga artı et o kadar tutar
I'm out for mines and my wolves got it sewn up
- Mayın avına çıktım ve kurtlarım dikti.
One crow, one eagle on my shoulders
- Bir karga, omuzlarımda bir kartal
And my eyes hold the light that approaches
- Ve gözlerim yaklaşan ışığı tutuyor
- Cilt kabuğu rengi
Clothes smellin' like trees
- Ağaç gibi kokan kıyafetler
Diggin' my earth, find my roots and weeds
- Topraklarımı kazmak, köklerimi ve yabani otlarımı bulmak
My truth bleeds right back in the arm
- Gerçeğim kanıyor.
No scar, but I left my mark
- Yara izi yok ama izimi bıraktım.
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
- Arkadaşım temiz ve aşırı doz aldı, hayat sadece o kadar karanlık
Clothes smellin' like trees
- Ağaç gibi kokan kıyafetler
Diggin' my earth, find my roots and weeds
- Topraklarımı kazmak, köklerimi ve yabani otlarımı bulmak
My truth bleeds right back in the arm
- Gerçeğim kanıyor.
No scar, but I left my mark
- Yara izi yok ama izimi bıraktım.
My friend got clean and O.D.'ed, life is just that dark
- Arkadaşım temiz ve aşırı doz aldı, hayat sadece o kadar karanlık
But life is just that bright
- Ama hayat sadece o kadar parlak
That when the sunset shines
- Gün batımı parladığında
See the graph he writes
- Yazdığı grafiğe bakın
I'm back tonight, with a sack to light
- Bu gece geri döndüm, yanacak bir çuvalla
In honor of the past I write
- Geçmişin onuruna yazıyorum
I'm wide open, with no glass of wine
- Bir kadeh şarabım yok.
Stuck in a barrel, I'll get better with time
- Bir fıçıda sıkışmış, zamanla daha iyi olacağım
While you measure how the pleasure declines
- Zevkin nasıl azaldığını ölçerken
I'm stackin' cheddar while the bread just rise
- Ekmek yükselirken kaşar biriktiriyorum.
With my eyes and my ears glued here on my grind, cutty
- Gözlerim ve kulaklarım eziyetime yapıştırılmış, cutty
Creepin' on I come up
- Creepin ' on I come up
No sleepin' till the sun's up
- Güneş doğana kadar uyumak yok.
Tellin' secrets to the drum thumps
- Drum thumps için sırlar Tellin'
Pledge allegiance to the blood pump
- Kan pompasına bağlılık sözü
Until I leak my last liter, here's my one love
- Son litremi sızdırana kadar, işte benim tek aşkım
And all these angels got their guns up
- Ve tüm bu melekler silahlarını kaldırdı
But no fear when my teeth and my tongue touch
- Ama dişlerim ve dilim dokunduğunda korku yok
I am here, and I speak for the young bloods
- Buradayım ve genç kanlar adına konuşuyorum.
Who've seen the flood, and they drug all the anchors up
- Selleri gören ve tüm çapaları uyuşturan
And set sail through the world, in the name of trust
- Ve güven adına dünyaya yelken aç.
Hard work, and the crux that it made in us
- Zor iş ve bize yaptığı dönüm noktası
I'm 'bout to bust, all my veins full of gold dust
- Tüm damarlarım altın tozuyla dolu.
That 1985 California gold rush, in the spine plus the flesh that it holds up
- O 1985 California altına hücum, omurga artı et o kadar tutar
I'm out for mines and my wolves got it sewn up
- Mayın avına çıktım ve kurtlarım dikti.
One crow, one eagle on my shoulders
- Bir karga, omuzlarımda bir kartal
And my eyes hold the light that approaches
- Ve gözlerim yaklaşan ışığı tutuyor
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Shahmen
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.