Shay - Notif Video Klip + Şarkı Sözleri

48 İzlenme

Shay - Notif Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
(Joshy Josh)
- (Joshy Josh)
(Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
- (Junior Alaprod ve yeni bir şey yok)

Yo, on déclencherait des tsunamis si jamais on s'unissait
- Eğer bir araya gelirsek tsunami patlatırdık.
On vibre l'un pour l'autre mais jamais à l'unisson
- Birbirimiz için titreşiyoruz ama asla uyum içinde değiliz
On a tous deux nos torts, le tort serait-il unisexe?
- İkimizin de yanlışları var, yanlış unisex olur mu?
On se rendrait malade sur le chemin de la guérison
- Biri iyileşme yolunda hastalanır.
Balance-moi la lune et j'te demanderais l'univers
- Bana ayı ver, senden evreni isteyeceğim.
J'ai cru voir un je t'aime dans mes notifications
- Bildirimlerimde seni sevdiğimi gördüğümü sandım.
À se tourner autour, on finit par tourner en rond
- Dönüp, dönüp dolaşıp aynı yere mi geldik
Vu qu'on est que de passage, autant passer à l'action
- Buradan geçtiğimize göre harekete geçsek iyi olur.

Tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
- Bana mesaj atıyorsun ama görmene izin veriyorum, evet, evet
Si j'réplique, tu me laisseras en vu, ouais, ouais
- Cevap verirsem, beni görünürde bırakırsın, evet, evet
Emoji berk, j'ai des papillons dans le ventre
- Emoji berk, midemde kelebekler var
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si (sku, sku, sku)
- Uçmadan önce söyle (sku, sku, sku)

Si tu donnes ta parole (sku, sku)
- Eğer söz verirsen (sku, sku)
Est-ce que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
- Sözleri olacak mı? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
- Beni ölüme kadar takip etmek istediğini söylemek için
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
- Aboneliğimi iptal etsem bile söyle (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
- Eğer söz verirsen (sku, sku)
Est-ce que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
- Sözleri olacak mı? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
- Beni ölüme kadar takip etmek istediğini söylemek için
Même si j'me désabonne, dis-moi
- Aboneliğimi iptal etsem bile söyle

Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa

Yo, tu me textes mais j'te laisse en vu, ouais, ouais
- Bana mesaj atıyorsun ama seni görünürde bırakıyorum, evet, evet
Si j'réplique, tu me laisseras en vu, ouais, ouais
- Cevap verirsem, beni görünürde bırakırsın, evet, evet
Emoji berk, j'ai des papillons dans le ventre
- Emoji berk, midemde kelebekler var
Avant qu'ils s'envolent dis-moi si
- Uçmadan önce söyle

Eh, et j'voulais voir si j't'aime ou pas
- Hey, senden hoşlanıp hoşlanmadığımı görmek istedim.
Mais j'ai roulé les pétales
- Ama yaprakları yuvarladım.
C'est ni l'un, c'est ni l'autre
- İkisi de değil, ikisi de değil.
C'est ni amour, c'est ni haine
- Ne aşk, ne nefret var
C'est tout en même temps, c'est rien
- Hepsi aynı anda, hiçbir şey
C'est flou pourtant c'est si clair
- Bulanık ama çok açık
J'suis pas sûre d'être prête
- Hazır olduğumdan emin değilim.
À multiplier les erreurs
- Hataları çarpmak için
Je te donnerai du temps
- Sana zaman veriyorum
Quand j'aurais le temps d'en perdre
- Kaybedecek zamanım olduğunda

Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh (sku, sku, sku)
- (Hey, hey, hey)hey, hey, hey, hey

Si tu donnes ta parole (sku, sku)
- Eğer söz verirsen (sku, sku)
Est-ce que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
- Sözleri olacak mı? (sku, sku, sku)
Pour dire que tu aimerais me suivre jusqu'à la mort
- Beni ölüme kadar takip etmek istediğini söylemek için
Même si j'me désabonne, dis-moi (sku, sku, sku)
- Aboneliğimi iptal etsem bile söyle (sku, sku, sku)
Si tu donnes ta parole (sku, sku)
- Eğer söz verirsen (sku, sku)
Est-ce que t'auras les mots? (sku, sku, sku)
- Sözleri olacak mı? (sku, sku, sku)
Pour dire que t'aimerais me suivre jusqu'à la mort
- Beni ölüme kadar takip etmek istediğini söylemek için
Même si j'me désabonne, dis-moi
- Aboneliğimi iptal etsem bile söyle

Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Ouh, ouh, ouh, ouh
- Whoa, Whoa, whoa, whoa
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Shay
Shay - Notif Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=21aa8c700
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/7kUe_fZyR6U/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.