Sia - Move Your Body İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Poetry in your body- Vücudundaki şiir
You got it in every way
- Her şekilde var
And can't you see it's you I'm watching?
- Baktığım kişinin sen olduğunu görmüyor musun?
I am hot for you in every way
- Senin için her şekilde sıcakım
And turn around, let me see you
- Ve arkanı dön, seni görmeme izin ver
Wanna free you with my rhythm
- Ritmimle seni serbest bırakmak ister misin
I know you can't get enough
- Yeterince alamadığını biliyorum.
When I turn up with my rhythm
- Ritmimle ortaya çıktığımda
Your body's poetry, speak to me
- Vücudunun şiiri, konuş benimle
Won't you let me be your rhythm tonight?
- Bu gece ritmin olmama izin vermeyecek misin?
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
I wanna be your muse, use my music
- Senin ilham perin olmak istiyorum, müziğimi kullan
And let me be your rhythm tonight
- Ve bu gece senin ritmin olmama izin ver
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
Your body's poetry, speak to me
- Vücudunun şiiri, konuş benimle
Won't you let me be your rhythm tonight?
- Bu gece ritmin olmama izin vermeyecek misin?
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
I wanna be your muse, use my music
- Senin ilham perin olmak istiyorum, müziğimi kullan
And let me be your rhythm tonight
- Ve bu gece senin ritmin olmama izin ver
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
Poetry in your body
- Vücudundaki şiir
Got it started, it'll never end
- Her şey başladı, asla bitmeyecek
Feel my rhythm in your system
- Ritmimi vücudunda hisset
This is living, I'm your only friend
- Bu yaşamak, ben senin tek arkadaşınım
Feel the beat in your chest
- Göğsündeki ritmi hisset
Beat your chest like an animal
- Göğsünü bir hayvan gibi döv
Free the beast from its cage
- Canavarı kafesinden kurtar
Free the rage like an animal
- Bir hayvan gibi öfkeyi serbest bırak
Your body's poetry, speak to me
- Vücudunun şiiri, konuş benimle
Won't you let me be your rhythm tonight?
- Bu gece ritmin olmama izin vermeyecek misin?
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
I wanna be your muse, use my music
- Senin ilham perin olmak istiyorum, müziğimi kullan
And let me be your rhythm tonight
- Ve bu gece senin ritmin olmama izin ver
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
Your body's poetry, speak to me
- Vücudunun şiiri, konuş benimle
Won't you let me be your rhythm tonight?
- Bu gece ritmin olmama izin vermeyecek misin?
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
I wanna be your muse, use my music
- Senin ilham perin olmak istiyorum, müziğimi kullan
And let me be your rhythm tonight
- Ve bu gece senin ritmin olmama izin ver
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
Your body's poetry
- Vücudunuzun şiiri
Move your body for me
- Benim için vücudunu hareket ettir
Your body's poetry
- Vücudunuzun şiiri
Move your body for me
- Benim için vücudunu hareket ettir
Your body's poetry, speak to me
- Vücudunun şiiri, konuş benimle
Won't you let me be your rhythm tonight?
- Bu gece ritmin olmama izin vermeyecek misin?
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
I wanna be your muse, use my music
- Senin ilham perin olmak istiyorum, müziğimi kullan
And let me be your rhythm tonight
- Ve bu gece senin ritmin olmama izin ver
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
Your body's poetry, speak to me
- Vücudunun şiiri, konuş benimle
Won't you let me be your rhythm tonight?
- Bu gece ritmin olmama izin vermeyecek misin?
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
I wanna be your muse, use my music
- Senin ilham perin olmak istiyorum, müziğimi kullan
And let me be your rhythm tonight
- Ve bu gece senin ritmin olmama izin ver
(Move your body, move your body)
- (Vücudunu hareket ettir, vücudunu hareket ettir)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.