SIMONA - Момиче От Лед Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Пет минути само- Sadece beş dakika.
Искат и се молят пак пред моята врата
- Kapımda tekrar dua etmek istiyorlar.
Аз пък искам само теб
- Ben sadece seni istiyorum.
Да ме видят нямат късмет
- Beni görmek şanssız.
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Километри бият, някога бих ги за теб
- Mil yendi, ben hiç senin için onları olurdu
Снимките преди и след,
- Resimler önce ve sonra,
Станах аз момиче от лед
- Buz kız oldum.
Мразя се, свестни, че отрязах
- Kestiğim için kendimden nefret ediyorum.
Че един имах си, им казах
- Ne vardı, onlara söyledim
Чувствата, ако като дрехите
- Giyim gibi duygular
Можех да ги сменям
- Onları değiştirebilirim.
Звъннеш ли, всичките забравям,
- Beni aradığında her şeyi unutuyorum.,
Зарибявам се!
- Bağımlıyım!
Чувствата разум не познават
- Aklın duyguları bilmiyor
Щом е трудно, те се появяват
- Bu zor olduğunda, ortaya çıkarlar
Мил е той и пита ме:
- O nazik ve bana soruyor.:
Нещо хапна ли?
- Sen bir şey yedin mi?
Аз прехапвам устните,
- Dudaklarımı ısırıyorum,
За тебе ме боли
- Acı çekiyorsun.
От теб са мили раните,
- Yaraların çok hoş.,
Както и целувките
- Öpüşme gibi
Да те обичам гадно е,
- Seni sevmek berbat.,
Но пак стоиш си в мене
- Ama hala içimde duruyorsun.
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Искат и се молят пак пред моята врата
- Kapımda tekrar dua etmek istiyorlar.
Аз пък искам само теб
- Ben sadece seni istiyorum.
Да ме видят нямат късмет
- Beni görmek şanssız.
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Километри бият, някога бих ги за теб
- Mil yendi, ben hiç senin için onları olurdu
Снимките преди и след,
- Resimler önce ve sonra,
Станах аз момиче от лед
- Buz kız oldum.
Гадният ми разби сърцето,
- O piç kurusu kalbimi kırdı.,
Новият плаща, за което
- Yeni bunun için öder
Толкова е добро момчето
- O çok iyi bir çocuk.
Ах, сърце проклето
- Ah, kalp lanetli
Страшен е, прави ми вечеря
- Bu korkunç. bana yemek hazırlıyor.
Не преглъщам теб!
- Seni yutmuyorum!
Във легло носи ми кафето
- Yatakta bana kahve getiriyor.
Тук до мен, не и във сърцето
- Burada, yanımda, kalbimde değil.
Нула нула стане ли,
- Sıfır sıfır alır,
Бързо ми звъни
- Hızlı bir şekilde beni arar
Казва: "Пожелавам си
- "Kendime diliyorum" diyor
до мене да си ти"
- olsaydın yanımda."
Бих се радвала, нали?
- Çok isterim, değil mi?
Но само да си ти
- Ama sadece sen.
Виновен си, че в мен уби
- Beni öldürmekten Suçlusun.
И шанса да съм с него
- Ve onunla olma şansı.
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Искат и се молят пак пред моята врата
- Kapımda tekrar dua etmek istiyorlar.
Аз пък искам само теб
- Ben sadece seni istiyorum.
Да ме видят нямат късмет
- Beni görmek şanssız.
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Километри бият, някога бих ги за теб
- Mil yendi, ben hiç senin için onları olurdu
Снимките преди и след,
- Resimler önce ve sonra,
Станах аз момиче от лед
- Buz kız oldum.
Дори минута няма да се спирам,
- Bir dakika bile durmayacağım.,
За секунда само да те видя!
- Seni bir saniye göreceğim!
Да докосна искам твойте устни пак,
- Dudaklarına tekrar dokunmak istiyorum.,
Но теб те няма!
- Ama sen yoksun!
Помниш ли онази нощ, където
- O geceyi hatırlıyor musun, nerede
Ти на мен обеща си ми сърцето?
- Kalbime söz verdin mi?
Вярваш ли, че свършихме така?
- Bitirdiğimize inanıyor musun?
Аз без теб, ти без мене...
- Ben sensiz, sen de bensiz...
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Искат и се молят пак пред моята врата
- Kapımda tekrar dua etmek istiyorlar.
Аз пък искам само теб
- Ben sadece seni istiyorum.
Да ме видят нямат късмет
- Beni görmek şanssız.
Пет минути само
- Sadece beş dakika.
Километри бият, някога бих ги за теб
- Mil yendi, ben hiç senin için onları olurdu
Снимките преди и след,
- Resimler önce ve sonra,
Станах аз момиче от лед
- Buz kız oldum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- SIMONA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.