SLAVA MARLOW - КОМУ ЭТО НАДО? Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Никакие деньги, никакие цифры- Para yok, rakam yok
Не помогут влюбить в себя по-настоящему
- Gerçekten aşık yardımcı olmaz
Я теряю людей каждый день, с которыми долго общался
- Her gün uzun zamandır konuştuğum insanları kaybediyorum
Увидели банковский счёт и мы навсегда распрощались
- Bir banka hesabı gördük ve sonsuza dek elveda dedik
Кому-кому это надо? (кому, кому)
- Bunu kim ister? (kime, kime)
Я не знаю, честно (хо-о)
- Bilmiyorum, dürüstçe (Ho-o)
Не в деньгах счастье (счастье)
- Para mutluluk değil (mutluluk)
Тогда в чём дело? (хо-о)
- Sorun ne o zaman? (Ho-o)
Кому, кому это надо? (кому, кому)
- Kime, kime? (kime, kime)
Я не знаю, честно (хо-о)
- Bilmiyorum, dürüstçe (Ho-o)
Я хочу любить, я хочу гулять, но не жить ради цели
- Sevmek istiyorum, yürümek istiyorum, ama amaç için yaşamak istemiyorum
Я недавно был в Питере
- Geçenlerde Peter'daydım.
Я гулял по пушистым сугробам
- Tüylü kar yığınlarında yürüyordum
Я ночью катался с девчонкой
- Dün gece bir kızla biniyordum.
На картонке с высокой горки
- Yüksek bir slayt ile karton üzerinde
И я был счастлив
- Ve ben mutluydum
Я не чувствовал счастья до этого долго
- Bu kadar uzun süre mutluluk hissetmedim
Я почувствовал, что я живой
- Hayatta olduğumu hissettim
А это многого стоит
- Ve bu çok değer
Кстати, я недавно влюбился
- Bu arada, son zamanlarda aşık oldum
Я не помню, как давно я чувствовал это
- Bunu ne kadar zamandır hissettiğimi hatırlamıyorum
Я её почти не знаю, но смотрю в глаза
- Onu pek tanımıyorum ama gözlerimin içine bakıyorum.
И я хочу в них согреться
- Ve onları sıcak tutmak istiyorum
Кстати, я недавно влюбился
- Bu arada, son zamanlarda aşık oldum
Я не помню, как давно я чувствовал это
- Bunu ne kadar zamandır hissettiğimi hatırlamıyorum
Я её почти не знаю, но смотрю в глаза
- Onu pek tanımıyorum ama gözlerimin içine bakıyorum.
И я хочу в них согреться
- Ve onları sıcak tutmak istiyorum
Кому, кому это надо? (кому, кому)
- Kime, kime? (kime, kime)
Я не знаю, честно (хо-о)
- Bilmiyorum, dürüstçe (Ho-o)
Не в деньгах счастье (счастье)
- Para mutluluk değil (mutluluk)
Тогда в чём дело? (хо-о)
- Sorun ne o zaman? (Ho-o)
Кому, кому это надо? (кому, кому)
- Kime, kime? (kime, kime)
Я не знаю, честно (хо-о)
- Bilmiyorum, dürüstçe (Ho-o)
Я хочу любить, я хочу гулять, но не жить ради цели
- Sevmek istiyorum, yürümek istiyorum, ama amaç için yaşamak istemiyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- SLAVA MARLOW
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.