Smash Mouth - All Star Video Klip + Şarkı Sözleri

40 İzlenme

Smash Mouth - All Star İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Somebody once told me
- Biri bana demişti ki:
The world is gonna roll me
- Dünya beni yuvarlayacak
I ain't the sharpest tool in the shed
- Ahırdaki en keskin alet ben değilim.
She was looking kind of dumb
- Biraz aptal görünüyordu.
With her finger and her thumb
- Parmağı ve başparmağı ile
In the shape of an "L" on her forehead
- Alnında bir "L" şeklinde

Well, the years start coming
- Yıllar gelmeye başladı.
And they don't stop coming
- Ve gelmeyi bırakmıyorlar
Fed to the rules and I hit the ground running
- Kurallara uydum ve koşarak yere çarptım
Didn't make sense not to live for fun
- Ben eğlence için yaşamak değil mantıklı gelmedi
Your brain gets smart, but your head gets dumb
- Beynin zekileşiyor, ama kafan aptallaşıyor

So much to do, so much to see
- Görmek için çok, çok
So what's wrong with taking the back streets?
- Arka sokaklara çıkmanın nesi yanlış?
You'll never know if you don't go
- Gitmezsen asla bilemezsin.
You'll never shine if you don't glow
- Eğer parlamazsan asla parlamayacaksın

Hey now, you're an all star
- Hey şimdi, sen bir all star'sın
Get your game on, go play
- Oyuna başla, git oyna
Hey now, you're a rock star
- Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
- Üzerindeki Haritayı almak, para almak
And all that glitters is gold
- Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
- Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar

It's a cool place and they say it gets colder
- Serin bir yer ve daha soğuk olduğunu söylüyorlar
You're bundled up now, wait 'til you get older
- Şimdi toparlandın, yaşlanana kadar bekle.
But the meteor men beg to differ
- Ama meteor adamları farklı olmak için yalvarıyor
Judging by the hole in the satellite picture
- Uydu resmindeki deliğe bakılırsa

The ice we skate is getting pretty thin
- Buz Pateni oldukça ince oluyor
The water's getting warm so you might as well swim
- Su ısınıyor, bu yüzden yüzebilirsin
My world's on fire, how about yours?
- Benim dünyam yanıyor, seninkine ne dersin?
That's the way I like it and I never get bored
- Bu şekilde seviyorum ve asla sıkılmıyorum

Hey now, you're an all star
- Hey şimdi, sen bir all star'sın
Get your game on, go play
- Oyuna başla, git oyna
Hey now, you're a rock star
- Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
- Üzerindeki Haritayı almak, para almak
All that glitters is gold
- Tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
- Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar

(Go for the moon, go, go)
- (Ay için git, git, git)
(Go for the moon, go, go)
- (Ay için git, git, git)
(Go for the moon)
- (Ay için git)
(Go, go, go for the moon)
- (Git, git, ay için git)

Hey now, you're an all star
- Hey şimdi, sen bir all star'sın
Get your game on, go play
- Oyuna başla, git oyna
Hey now, you're a rock star
- Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
- Üzerindeki Haritayı almak, para almak
And all that glitters is gold
- Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars
- Sadece kayan yıldızlar

Somebody once asked
- Birisi bir keresinde sordu
"Could I spare some change for gas?
- "Benzin için biraz değişiklik yapabilir miyim?
I need to get myself away from this place"
- Kendimi bu yerden uzak tutmalıyım."
I said, "Yep, what a concept
- Dedim ki, " Evet, ne kavram
I could use a little fuel myself"
- Kendimi küçük bir yakıt kullanabilir miyim "
And we could all use a little change
- Ve hepimiz küçük bir değişiklik yapabiliriz

Well, the years start coming
- Yıllar gelmeye başladı.
And they don't stop coming
- Ve gelmeyi bırakmıyorlar
Fed to the rules and I hit the ground running
- Kurallara uydum ve koşarak yere çarptım
Didn't make sense not to live for fun
- Ben eğlence için yaşamak değil mantıklı gelmedi
Your brain gets smart, but your head gets dumb
- Beynin zekileşiyor, ama kafan aptallaşıyor

So much to do, so much to see
- Görmek için çok, çok
So what's wrong with taking the back streets?
- Arka sokaklara çıkmanın nesi yanlış?
You'll never know if you don't go (go!)
- Gitmezsen asla bilemeyeceksin (git!)
You'll never shine if you don't glow
- Eğer parlamazsan asla parlamayacaksın

Hey now, you're an all star
- Hey şimdi, sen bir all star'sın
Get your game on, go play
- Oyuna başla, git oyna
Hey now, you're a rock star
- Hey şimdi, sen bir rock yıldızısın
Get the show on, get paid
- Üzerindeki Haritayı almak, para almak

And all that glitters is gold
- Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
- Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar
And all that glitters is gold
- Ve tüm bu parıltılar altın
Only shooting stars break the mold
- Sadece kayan yıldızlar kalıbı kırar
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Smash Mouth
Smash Mouth - All Star Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=224aa3de7
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/L_jWHffIx5E/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.