Smolasty Feat. Otsochodzi - Uzalezniony Video Klip + Şarkı Sözleri

30 İzlenme

Smolasty Feat. Otsochodzi - Uzalezniony Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Daj nabrać mi powietrza
- Bana biraz hava almak.
W głowie mam te sprawy
- Kafamda bütün bu işler var.
Które chcą zepsuć mój wszechświat
- Evrenimi mahvetmek isteyen
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
- Hırs durmamı engelliyor.
Wszystkie oczy na mnie, szkoda, że już po efektach
- Bana tüm gözler, etkileri sonra üzgünüm
Ja ciągle jestem ten sam
- Ben hala aynı
Wracam już do domu, kiedy pełnia
- Dolunay olduğunda eve dönüyorum
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
- Taksi beni bekliyor ve hala bu durumu hissediyorum
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
- Radyoda, bugün neredeyse hiç tanımadığım bir kızla ilgili notum var.

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
- Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
- Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
- Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore, ej
- Bağımlıyım, acıyor, Hey

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
- Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
- Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
- Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
- Bağımlıyım, acıyor
Wiem to chore
- Biliyorum, bu delilik.

Miało być tylko raz
- Sadece bir kez olması gerekiyordu
Spróbowałem Cię raz
- Seni bir kez denedim
Teraz chcę cały czas
- Şimdi her zaman istiyorum
Miałem już zostać sam
- Yalnız kalmalıydım.
Ale chwilę Ciebie nie ma i odczuwam już twój brak
- Ama sen yoksun ve yokluğunu hissediyorum.
Ta gra, ta gra jest niebezpieczna, ej
- Bu oyun, Bu oyun tehlikeli, Hey
Niejeden już tu przegrał
- Birçoğu zaten burada kaybetti
Mnie już dzieli cienka kreska, ej
- Zaten ince bir çizgi ile ayrıldım.
Cienka kreska do zwycięstwa
- Kazanmak için ince çizgi

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
- Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
- Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
- Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
- Bağımlıyım, acıyor

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
- Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
- Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją strone
- Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
- Bağımlıyım, acıyor
Wiem to chore
- Biliyorum, bu delilik.

Od momentu jak jestem z Tobą, to dzielę sprawy na dwa
- Seninle olduğumdan beri her şeyi ikiye bölüyorum.
A Ty znowu mi powiesz, że jak zwykle winny jestem ja
- Ve yine bana her zamanki gibi suçlu olduğumu söyleyeceksin.
Jebie to, nienormalne wciąż wypadają te sprawy nagłe
- Lanet olsun, anormal olanlar hala bu acil vakaları bırakıyor
I chyba sam już powoli się gubię tutaj co dnia, hej
- Ve sanırım her gün burada yavaş yavaş kayboluyorum, Hey
Druga zero zero melanż
- İkinci sıfır sıfır melanj
Kluby, suki, moja scena
- Kulüpleri, sürtükler, benim sahne
I najchętniej, to bym wrócił pierwszym połączeniem, no bo Ciebie nie ma
- İlk aramamla geri dönmek istiyorum çünkü sen yoktun.
Ruszymy w podróż nie palcem po mapie
- Biz harita üzerinde bir parmak değil bir yolculuğa çıkacağız
Zrobię papier, młody Jandi, już nie żaden window shopper
- Kağıt yapacağım, genç Jandi, artık tek bir pencere alıcısı olmayacak

Daj nabrać mi powietrza, jej
- İzin ver biraz hava alayım.
W głowie mam te sprawy, które chcą zepsuć mój wszechświat
- Kafamda evrenimi mahvetmek isteyen şeyler var
Ambicje mi nie dają nigdy przestać
- Hırs durmamı engelliyor.
Wszystkie oczy na mnie, szkoda,
- Tüm gözler bana, üzgünüm,
że już po efektach
- etkilerden sonra ne var
Ja ciągle jestem ten sam
- Ben hala aynı
Wracam już do domu, kiedy pełnia
- Dolunay olduğunda eve dönüyorum
Czeka na mnie taxi, a ja dalej czuję ten stan
- Taksi beni bekliyor ve hala bu durumu hissediyorum
W radio moja nuta o dziewczynie, której już dziś prawie nie znam
- Radyoda, bugün neredeyse hiç tanımadığım bir kızla ilgili notum var.

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
- Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
- Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
- Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
- Bağımlıyım, acıyor

I nawet kiedy Ciebie nie chcę
- Ve seni istemediğimde bile
I nawet kiedy już nie mogę
- Ve artık yapamayacağım zaman bile
To zawsze idę w Twoją stronę
- Her zaman sana geliyorum.
Uzależniłem się, to chore
- Bağımlıyım, acıyor
Wiem to chore
- Biliyorum, bu delilik.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Smolasty, Otsochodzi
Smolasty Feat. Otsochodzi - Uzalezniony Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=111fd3420
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/4CrfoXbhyMc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.