Snelle - In M'n Bloed Felemenkçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Steeds vaker, valt het mij op- Gittikçe daha sık, bana çarpıyor
Dat ik als kind, best veel gevoel heb opgekropt
- Çocukken içimde çok fazla his vardı.
En dat dezelfde problemen,
- Ve bu aynı sorunlar,
Die ik niet heb van een vreemde, nog elke dag spelen
- Bir yabancıdan almadığımı, hala her gün oynadığımı
Ze zijn beslist niet opgelost
- Kesinlikle çözülmediler.
Het kon bij ons ook nooit eens normaal gaan,
- Bizimle asla normal gidemezdi.,
Maar ach wat is normaal?
- Ama normal olan ne?
Want hoe ouder ik word, hoe beter ik begrijp
- Çünkü yaşlandıkça daha iyi anlıyorum.
Dat mijn ouders geen helden zijn, maar lijken op mij
- Ailemin kahraman olmadığını ama bana benzediğini
Ze doen net alsof, ze bedoelen het goed,
- İyi niyetliymiş gibi davranıyorlar.,
Maar waar de tijd niets aan veranderd
- Ama zaman hiçbir şeyi değiştirmez
Maar word ik ooit volwassen? Is wat er zit in m'n bloed
- Ama büyüyecek miyim? Kanımda ne var
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
- Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Hé pa, je zit vast in m'n bloed
- Baba, kanıma saplandın.
En ik vind net als jij waarschijnlijk, mezelf nooit goed genoeg
- Ve senin gibi, muhtemelen asla yeterince iyi olmadığımı düşünüyorum.
En dan mijn moeder,
- Ve sonra annem,
Ze zegt eigenlijk nooit nee,
- Gerçekten asla hayır demez.,
Want zij houd iedereen tevreden en wilt met ieder circus mee
- Çünkü herkesi mutlu ediyor ve her sirkle gitmek istiyor
Het kon bij ons ook nooit eens normaal gaan,
- Bizimle asla normal gidemezdi.,
Maar ach wat is normaal?
- Ama normal olan ne?
Want hoe ouder ik word, hoe beter ik begrijp
- Çünkü yaşlandıkça daha iyi anlıyorum.
Dat mijn ouders geen helden zijn, maar lijken op mij
- Ailemin kahraman olmadığını ama bana benzediğini
Ze doen net alsof, ze bedoelen het goed,
- İyi niyetliymiş gibi davranıyorlar.,
Maar waar de tijd niets aan veranderd
- Ama zaman hiçbir şeyi değiştirmez
Maar word ik ooit volwassen? Is wat er zit in m'n bloed
- Ama büyüyecek miyim? Kanımda ne var
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
- Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Omdat het zit in m'n bloed
- Çünkü bu benim kanımda var
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
- Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
En dan mijn kleine zusje, ik erger me te vaak
- Ve sonra küçük kız kardeşim, çok sinirleniyorum.
Want ik weet dat mijn gebroken hart, precies lijkt op dat van haar
- Çünkü kırık kalbimin tıpkı onunkine benzediğini biliyorum.
Als ze binnenkort gaat trouwen, dan word ik misschien wel oom
- Yakında evlenirse, amca olabilirim.
Dan weet ik één ding meer dan zeker,
- O zaman kesin olandan çok bir şey biliyorum.,
Haar kleine wordt nooit echt gewoon
- Küçüğü asla alışamaz.
Want...
- Çünkü...
Hoe ouder ik word, hoe beter ik begrijp
- Yaşlandıkça daha iyi anlıyorum.
Dat ik ben geworden wie ik hoor te zijn
- Olmam gereken kişi haline geldiğimi
Ik doe net alsof, ik bedoel het zo goed,
- Rol yapıyorum, çok ciddiyim.,
Maar waar de tijd niets aan veranderd
- Ama zaman hiçbir şeyi değiştirmez
Is wat er zit in m'n bloed
- Kanımda ne var
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Snelle
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.