When your baby leaves you all alone
- Bebeğiniz sizi yalnız bıraktığında
And nobody calls you on the phone
- Ve kimse seni telefonla aramıyor.
Don't you feel like crying
- Ağlamak istemiyor musun?
Don't you feel like crying
- Ağlamak istemiyor musun?
Well, here I am, my honey
- İşte buradayım tatlım.
C'mon, cry to me
- Hadi, ağla bana
When you're all alone in your lonely room
- Yalnız odanda yapayalnız olduğunda
And there's nothing but the smell of her perfume
- Ve onun parfümünün kokusundan başka bir şey yok
Don't you feel like crying?
- Ağlamak istemiyor musun?
Don't you feel like crying?
- Ağlamak istemiyor musun?
Don't you feel like crying?
- Ağlamak istemiyor musun?
C'mon, c'mon, cry to me
- Hadi, hadi, ağla bana
Whoa, nothing can be sadder than a glass of wine alone
- Whoa, hiçbir şey tek başına bir kadeh şaraptan daha üzücü olamaz
Loneliness, loneliness, such a waste of time, whoa yeah
- Yalnızlık, yalnızlık, zaman kaybı, whoa Evet
You don't ever have walk alone, you see
- Hiç yalnız yürümezsin.
Come take my hand, and baby, won't you walk with me?
- Gel elimi tut bebeğim, benimle yürümeyecek misin?
Whoa yeah
- Whoa yeah
When you're waiting for a voice to come
- Bir sesin gelmesini beklerken
In the night but there's no one
- Gece ama kimse yok
Don't you feel like crying? (Cry to me)
- Ağlamak istemiyor musun? (Bana ağla)
Don't you feel like crying? (Cry to me)
- Ağlamak istemiyor musun? (Bana ağla)
Don't you feel like cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
- Cr-cr-cr-cr-Cr-Cr-Cr-cry gibi hissetmiyor musun
(Cry to me) cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying? (Cry to me)
- Ağlayan cr cr cr cr cr cr bana (ağlamak) - - - - - -? (Bana ağla)
Don't you feel like
- Böyle hissetmiyor musun
Cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry (Cry to me) cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying?
- Cr-cr-cr-cr-Cr-Cr-cry (bana ağla) cr-cr-cr-cr-cr-Cr-Cr-ağlıyor mu?
- Bebeğiniz sizi yalnız bıraktığında
And nobody calls you on the phone
- Ve kimse seni telefonla aramıyor.
Don't you feel like crying
- Ağlamak istemiyor musun?
Don't you feel like crying
- Ağlamak istemiyor musun?
Well, here I am, my honey
- İşte buradayım tatlım.
C'mon, cry to me
- Hadi, ağla bana
When you're all alone in your lonely room
- Yalnız odanda yapayalnız olduğunda
And there's nothing but the smell of her perfume
- Ve onun parfümünün kokusundan başka bir şey yok
Don't you feel like crying?
- Ağlamak istemiyor musun?
Don't you feel like crying?
- Ağlamak istemiyor musun?
Don't you feel like crying?
- Ağlamak istemiyor musun?
C'mon, c'mon, cry to me
- Hadi, hadi, ağla bana
Whoa, nothing can be sadder than a glass of wine alone
- Whoa, hiçbir şey tek başına bir kadeh şaraptan daha üzücü olamaz
Loneliness, loneliness, such a waste of time, whoa yeah
- Yalnızlık, yalnızlık, zaman kaybı, whoa Evet
You don't ever have walk alone, you see
- Hiç yalnız yürümezsin.
Come take my hand, and baby, won't you walk with me?
- Gel elimi tut bebeğim, benimle yürümeyecek misin?
Whoa yeah
- Whoa yeah
When you're waiting for a voice to come
- Bir sesin gelmesini beklerken
In the night but there's no one
- Gece ama kimse yok
Don't you feel like crying? (Cry to me)
- Ağlamak istemiyor musun? (Bana ağla)
Don't you feel like crying? (Cry to me)
- Ağlamak istemiyor musun? (Bana ağla)
Don't you feel like cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
- Cr-cr-cr-cr-Cr-Cr-Cr-cry gibi hissetmiyor musun
(Cry to me) cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying? (Cry to me)
- Ağlayan cr cr cr cr cr cr bana (ağlamak) - - - - - -? (Bana ağla)
Don't you feel like
- Böyle hissetmiyor musun
Cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry (Cry to me) cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying?
- Cr-cr-cr-cr-Cr-Cr-cry (bana ağla) cr-cr-cr-cr-cr-Cr-Cr-ağlıyor mu?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Solomon Burke
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.