Sonia B - Despierta - Sonia Bazán İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Take money- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Intento despertarte solo recibo insultos
- Seni uyandırmaya çalışıyorum. Sadece hakaret alıyorum.
No merece la pena agitar al borregismo
- Kuzuları kışkırtmaya değmez
Sigue aferrado a tu creencia suicida
- İntihar inancına sarıl
Vas a tu muerte de cabeza ni siquiera te agita
- Başın dik öleceksin. Seni sarsmıyor bile.
2020 año sangriento y recordado
- 2020 kanlı ve hatırlanan yıl
Año donde se mataron a los grandes sabios
- Büyük bilgelerin öldürüldüğü yıl
Sabes que lucharon por lo que hoy disfrutas tu
- Bugün zevk aldığın şey için savaştıklarını biliyorsun.
Solo por respeto a ellos debes de cambiar de actitud
- Sadece onlara olan saygımdan tavrını değiştirmelisin.
Masonería impuesta públicamente en el mundo
- Dünyada alenen dayatılan masonluk
El perro de Sánchez le chupa la polla al masonismo
- Sanchez'in köpeği masonluğun horozunu emiyor
Su amo Soros hoy le saca a pasear y
- Efendisi Soros bugün onu yürüyüşe çıkarıyor ve
Y dirá públicamente se acabó la libertad
- Ve alenen özgürlüğün bittiğini söyleyecek
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Los confinamientos se hacen por el bien del pueblo
- Hapsetme halkın iyiliği için yapılır.
Evitar que se junten les anulan el cerebro
- Bir araya gelmelerini engellerlerse beyinlerini boşaltırlar.
No hace falta que pienses por ti
- Kendiniz için düşünmenize gerek yok
Lo hacemos nosotros
- Biz yaparız
Y en consecuencia harás lo que nos salga del escroto
- Ve sonuç olarak, skrotumdan çıkan her şeyi yapacaksınız
En la residencia atrapados tus abuelos
- Yurtta büyükanne ve büyükbabanı yakaladın.
Acta de defunción ¿Por covid? ¡Por supuesto!
- Covıd'den ölüm belgesi mi? Gerçekten!
Mientras tú despiertas ellos nos siguen matando
- Sen uyanırken bizi öldürmeye devam ediyorlar.
Haciendo rituales donde ya estás atrapado
- Zaten kapana kısıldığın yerde ritüeller yapmak
El 27 el demonio viene a Valencia
- 27 Şeytan Valencia'ya geliyor
Y dime tú es casualidad que ya os encierran
- Ve bana seni çoktan hapse atmalarının bir tesadüf olduğunu söyle.
Sigue pensando que solo conspiraciones
- Hala sadece komploların olduğunu düşünüyor
Busca marina habrá movilizar su arte
- Marina'yı aramak sanatlarını harekete geçirecek
Pobres los niños ellos si están en peligro
- Zavallı çocuklar tehlikede
Pedofilia aborlibra aprovechando al colectivo Lgtbi
- Lgtbı kolektifinden yararlanarak pedofili iptal edildi
Debe dar un paso al frente y desvincularse de estos putos dementes
- Bir adım öne çıkıp kendini bu delilerden ayırmalısın.
Octubre rojo octubre sangriento y masónico públicamente estanque
- Kızıl Ekim kanlı ve masonik Ekim halka açık gölet
De estos demonios psicología progresiva
- Bu şeytanların ilerici psikolojisi
Para el pueblo español ellos se suben los sueldos y tú te comes un *
- İspanyollar için maaşlarını artırıyorlar ve sen bir tane yiyorsun. *
Tenéis mis respetos autónomos de España ya estáis agonizando
- Saygılarımı sunarım İspanya'nın Özerk Bölgesi zaten ölüyorsun
Por culpa de esta lacra
- Bu bela yüzünden
A ellos no les Importa hundir la economía
- Ekonomiyi batırmayı umursamıyorlar.
Si el fin de todo esto es reducir ciudadanía
- Bütün bunların amacı vatandaşlığı azaltmaksa
Transhumanismo si es lo que viene
- Transhümanizm eğer gelecek olan buysa
En la vacuna voluntario de Oxford
- Oxford gönüllü aşısında
Ya está muerto tras la cura
- Tedaviden sonra çoktan öldü.
Por eso están pidiendo impunidad
- Bu yüzden cezasızlık istiyorlar.
Ante los efectos saben de sobra
- Etkilerin ortaya çıkmasından önce bile, fazlasıyla şey biliyorlar
Que es para asesinar al pueblo
- Bunun için insanlar cinayet
Este mensaje lo descifran los despiertos
- Bu mesaj uyanmış tarafından deşifre edilir
Pero que los borregos se unan al proyecto no tenemos tiempo
- Ama koyunların projeye katılması için zamanımız yok.
Los Masones ya están reventando los derechos
- Masonlar zaten hakları çiğniyor.
Grita por tu libertad
- Özgürlüğün için bağır
No más
- Daha fazla yok
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Take money
- Parayı al
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sonia B
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.