Sophie-Tith - T'es Beau Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
T'es beau,- Çok güzelsin,
T'es beau parce que t'es courageux,
- Güzelsin çünkü cesursun.,
De regarder dans le fond des yeux,
- Gözlerinin arkasına bakmak için,
Celui qui te défie d'être heureux.
- Mutlu olman için sana meydan okuyan.
T'es beau,
- Çok güzelsin,
T'es beau comme un cri silencieux,
- Sessiz bir çığlık kadar güzelsin.,
Vaillant comme un métal précieux,
- Değerli bir metal olarak yiğit,
Qui se bat pour guérir de ses bleus.
- Çürüklerinden kurtulmak için savaşıyor.
C'est comme une rengaine,
- Yüzük gibi,
Quelques notes à peine,
- Sadece birkaç not,
Qui forcent mon cœur,
- Bu kalbimi zorluyor.,
Qui forcent ma joie,
- Bu benim sevincimi zorluyor,
Quand je pense a toi,
- Seni düşündüğümde,
A présent.
- Şimdi.
J'ai beau,
- Ben güzelim,
J'ai beau me dire qu'au fond c'est mieux,
- Kendi kendime derinlerde daha iyi olduğunu söyleyebilirim.,
Même si c'est encore douloureux,
- Hala acı verici olsa da,
Je n'ai pas de recoin silencieux.
- Sessiz bir köşem yok.
C'est beau,
- Çok güzel,
C'est beau parce que c'est orageux,
- Çok güzel çünkü fırtınalı,
Avec ce temps je connais peu,
- Bu sefer çok az şey biliyorum,
Les mots qui traînent au coin de mes yeux.
- Gözlerimin köşesine sarkan kelimeler.
C'est comme une rengaine,
- Yüzük gibi,
Quelques notes en peine,
- Acı içinde bazı notlar,
Qui forcent mon cœur,
- Bu kalbimi zorluyor.,
Qui forcent ma joie
- Bu benim sevincimi zorluyor
Quand je pense à toi,
- Seni düşündüğümde,
Toi qui sors de scène,
- Sahneden geliyorsun.,
Sans armes et sans haine,
- Silahsız ve nefretsiz,
J'ai peur d'oublier,
- Unutmak korkuyorum,
J'ai peur d'accepter,
- Kabul korkarım,
J'ai peur des vivants,
- Yaşayan korkuyorum,
A présent.
- Şimdi.
T'es beau...
- Çok güzelsin...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Sophie-Tith
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.