Stage Lacroix - 1-2-3-4-5 Bières Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Après deux heures et demie de promenade en Ski-Doo- İki buçuk saatlik bir Kayak yolculuğundan sonra-Doo
La glace ben pognée dans moustache ça me va pas très bien.
- Bıyıklı dondurma ben poignée bana pek uymuyor.
Aweille donc à maison y est temps de rentrer chez nous
- Aweille yani evde eve gitme zamanı
La tuque les mitaines pis les bottes
- Şapka eldivenler botları daha da kötüleştirdi.
Let's go dans l'bain.
- Suya girelim.
Les joues ben rouges devant l'foyer ça commence à chauffer
- Şöminenin önünde yanaklar kırmızıdır ısınmaya başlar
Hey les enfants on a pas l'droit de brasser les cadeaux.
- Hey çocuklar, hediyeleri karıştırmamıza izin yok.
J'ai un bon feeling j'ai l'impression qu'ça va être le gros party
- İçimde büyük bir parti olacakmış gibi bir his var.
Dans l'temps de l'dire toute la famille va devenir gorlo.
- Gelecek umuduyla bütün aile gorlo olacak.
Une-deux-trois-quatre-cinq bières
- Bir-iki-üç-dört-beş bira
On fait chanter Noëlla
- Noella'yı şarkı söyletiyoruz.
Où c'qu'y sont les cuillères
- Kaşıklar nerede?
On décolle ça drette là
- Oradaki elbiseyi çıkarıyoruz.
Tout l'monde a faim ça facque Sylvie a sort les crudités
- Herkes çok acıktı Sylvie cruditleri çıkardı
Ça s'pitche dedans comme ça s'peut pas maudite gang de cochons
- Sanki domuzlar çetesi olamaz gibi uyuyor.
Pis là y faut se mettre à g'noux comme à toutes les années
- Kötü olarak g'noux için tüm yıl içinde almak gerekir
Parce que grand-popa va donner la bénédiction
- Çünkü büyükbaba kutsamayı verecek.
Arrête de parler c'est pas l'temps grand-popa va s'fâcher
- Konuşmayı kes artık büyükbabanın üzülme zamanı değil.
J'vous béni les enfants le Père le Fils
- Seni kutsuyorum çocuklar Baba Oğul
Le Saint Esprit
- Kutsal Ruh
Cé plate!
- Bu düz!
Ok là c'est fini pis on peut toute se relever
- Tamam artık bitti ve hepimiz ayağa kalkabiliriz.
On s'donne des becs à grand-popa on dit un gros merci
- Grand-popa'ya birbirimize ağız veriyoruz. çok teşekkür ediyoruz.
C'est un M un E un R
- Bu bir M a E a R
Une-deux-trois-quatre-cinq bières
- Bir-iki-üç-dört-beş bira
On va tripper full pine
- Tam çam ağacına bineceğiz.
Pis je voé mon p'tit frère
- Kötü kardeşim voé ben
Déjà les yeux dans graisse de bine
- Zaten gözleri şişmanlamıştı.
Mon père embarque sur le piano Réjean sur le violon
- Babam piyanoya biner Kemanda Réjean
Pis y a ma tante Gisèle qui braille parce qu'est encore toute seule
- Daha da kötüsü, Gisèle teyzem hala yapayalnız olduğu için kavga ediyor.
Les p'tits enfants qui courent ben trop pendant le rigodon
- Rigodon sırasında çok koşan küçük çocuklar
On s'fait des paris sur celui qui va s'pèter la yeule
- Yeule'yi kimin osuracağına dair bahse giriyoruz.
Oh, quand j'entends sonner
- Ah, zil sesini duyduğumda
Mon cell
- Cep telefonum
Une-deux-trois-quatre-cinq bières
- Bir-iki-üç-dört-beş bira
Ça swing dans le salon
- Oturma odasında sallanıyor.
Je renverse d'la tourtière
- D'la tourtière'i döküyorum.
Sur mes beaux pantalons
- Güzel pantolonumun üzerinde
Une-deux-trois-quatre-cinq bières
- Bir-iki-üç-dört-beş bira
Pis deux-trois verres de scotch
- Çok kötü iki-üç bardak viski
J'me tiens après mon frère
- Kardeşimin peşindeyim.
J'commence à marcher croche
- Yürümeye başlıyorum croche
Une-deux-trois-quatre-cinq bières
- Bir-iki-üç-dört-beş bira
Pis deux-trois verres de vin
- Daha da kötüsü iki-üç bardak şarap
Ma cousine su'l'derrière
- Kuzenim su'l'arrière
A s'aimera pas demain
- Bir s'aimera pas demain
Une-deux-trois-quatre-cinq bières
- Bir-iki-üç-dört-beş bira
Une assiette de ragoût
- Bir tabak güveç
J'voé deux mononc Jean-Pierre
- J'voé deux mononc Jean-Pierre
Je suis complètement saoul
- Tamamen sarhoşum.
Demain j'me rappellerai pu de rien
- Yarın hiçbir şey hatırlayamadım.
Mais j'ai déjà hâte à l'an prochain
- Ama şimdiden gelecek yılı iple çekiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Stage Lacroix
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.