Stavento & Ivi Adamou - Gia Sena Yunanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Άφησα πίσω ότι αφήνει- O yaprakları geride bıraktım
Ένα κορίτσι στην παλιά του ζωή
- Eski hayatında bir kız
Για σένα μόνο θα το ξανά 'κανα
- Sadece senin için tekrar yapardım
Και ας μην ξέρω τελικά που θα βγει
- Ve çıkacaktır sonra artık tanıyor beni
Άφησα πίσω ότι αφήνει
- O yaprakları geride bıraktım
Ένα αγόρι, ένα αλάνι στην παλιά του ζωή
- Bir çocuk, eski hayatında bir Alani
Για σένα μόνο θα το ξανά 'κανα
- Sadece senin için tekrar yapardım
Και ας μην ξέρω τελικά που θα βγει
- Ve çıkacaktır sonra artık tanıyor beni
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Καμιά φορά στο νου μου τα βράδια που 'μαι μόνη
- Bazen geceleri aklımda yalnız olduğumda
Νιώθω πως με περικυκλώνουν σαν θηλιά οι πόνοι
- Sanki bir ilmik gibi acıyla çevriliymişim gibi hissediyorum
Και σκέφτομαι εκείνα που άφησα να φύγουν
- Ve bıraktıklarımı düşünüyorum
Και μην το μετανιώσω πως φοβάμαι και με πνίγουν
- Ve korktuğum için pişman olma ve beni boğuyorlar
Καμιά φορά στο νου μου τα βράδια που 'μαι μόνος
- Bazen geceleri aklımda yalnız olduğumda
Σαν κλέφτης με επισκέπτεται ο γερασμένος χρόνος
- Bir hırsız gibi eski zaman tarafından ziyaret edildim
Και μου θυμίζει εκείνα τα χρόνια πριν σε νιώσω
- Ve bu bana seni hissetmeden önceki yılları hatırlatıyor
Που ήμουνα ελεύθερος σε όλα να ενδώσω
- Teslim olmak için her şeyde özgür olduğumu
Μα στο τέλος της νυχτιάς μου δεν θα σε άλλαζα
- Ama gecemin sonunda seni değiştirmezdim.
Για του κόσμου το χρυσάφι δεν σ' αντάλλαζα
- Dünya altınları için seni takas etmedim.
Άφησα πίσω ότι αφήνει
- O yaprakları geride bıraktım
Ένα κορίτσι στην παλιά του ζωή
- Eski hayatında bir kız
Για σένα μόνο θα το ξανά 'κανα
- Sadece senin için tekrar yapardım
Και ας μην ξέρω τελικά που θα βγει
- Ve çıkacaktır sonra artık tanıyor beni
Άφησα πίσω ότι αφήνει
- O yaprakları geride bıraktım
Ένα αγόρι, ένα αλάνι στην παλιά του ζωή
- Bir çocuk, eski hayatında bir Alani
Για σένα μόνο θα το ξανά 'κανα
- Sadece senin için tekrar yapardım
Και ας μην ξέρω τελικά που θα βγει
- Ve çıkacaktır sonra artık tanıyor beni
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Καμιά φορά στον δρόμο εκεί που οδηγάω
- Bazen sürdüğüm yolda
Σκέφτομαι που βαδίζω άραγε και που πάω
- Nerede yürüdüğümü ve nereye gittiğimi düşünüyorum
Αν πήρα λάθος στράτα και προς τα που με πάει
- Eğer yanlış tabakaları aldıysam ve beni hangi yöne götürürse
Τι έχω να συναντήσω και που με οδηγάει
- Ne ile tanışmalıyım ve beni nereye götürüyor
Καμιά φορά στον δρόμο χιλιόμετρα όταν πίνω
- Bazen yolda kilometre içtiğimde
Σκέφτομαι την ζωή που προχωράει και τι αφήνω
- Hayatın nasıl ilerlediğini ve ne bıraktığımı düşünüyorum
Πως όταν προσπερνάω αυτά που λαχταράω
- Özlediğim şeyin üzerinden geçtiğimde nasıl
Λάθος στροφή μην πήρα και άραγε που τραβάω
- Yanlış bir dönüş yapmadım ve nereye çektiğimi merak ediyorum
Μα στο τέλος της γραμμής μου δεν θα σε άλλαζα
- Ama hattımın sonunda seni değiştirmezdim.
Για του κόσμου το χρυσάφι δεν σ' αντάλλαζα
- Dünya altınları için seni takas etmedim.
Άφησα πίσω ότι αφήνει
- O yaprakları geride bıraktım
Ένα κορίτσι στην παλιά του ζωή
- Eski hayatında bir kız
Για σένα μόνο θα το ξανά 'κανα
- Sadece senin için tekrar yapardım
Και ας μην ξέρω τελικά που θα βγει
- Ve çıkacaktır sonra artık tanıyor beni
Άφησα πίσω ότι αφήνει
- O yaprakları geride bıraktım
Ένα αγόρι, ένα αλάνι στην παλιά του ζωή
- Bir çocuk, eski hayatında bir Alani
Για σένα μόνο θα το ξανά 'κανα
- Sadece senin için tekrar yapardım
Και ας μην ξέρω τελικά που θα βγει
- Ve çıkacaktır sonra artık tanıyor beni
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Για σένα, για σένα
- Senin için, senin için
Για σένα μοναχά για σένα
- Senin için sadece senin için
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Stavento, Ivi Adamou
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.