Stephane Legar - Speed Life (From “Sonic 2, le film”) Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oh-oh- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie (hey)
- Her gün kendime teşekkür ediyorum (hey)
Oh-oh (get it)
- Oh-oh (anladım)
24 sur sept, dans le business faut que je me vide la tête
- yediden 24'ü, iş dünyasında kafamı boşaltmam gerek.
C'est pas compliqué, l'année contrefaite c'est ce que j'achète
- Bu karmaşık değil, sahte yıl benim satın aldığım şey
Je suis pas fiancé
- Nişanlanmadım.
La fille sait danser, je vais financer
- Kız dans etmeyi biliyor, finanse edeceğim
Salon privé, les salles sont privées
- Özel salon, odalar özeldir
J'ai renversé le grand rouleau
- Büyük ruloyu döktüm
Trois blessés
- Üç yaralı
Trois - Zéro
- Üç - Sıfır
Y a "Trois - Zéro" (get it, get it)
- "Üç Sıfır" var (al, al)
Oh-oh
- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Oui, elle est venue en touriste, elle ne trompe pas
- Evet, turist olarak geldi, hile yapmıyor
Elle habite pas très loin de la Colombia
- Kolombiya'dan çok uzakta değil.
Et d'ici je vois les jaloux s'approcher
- Ve buradan kıskançlığın yaklaştığını görüyorum.
J'ai la vue sur Paris j'en suis bouche-bée
- Paris manzaram var suskunum
J'ai du tact, j'ai du love, j'ai du respect
- İnceliğim var, sevgim var, saygım var
Regarde ce que t'aurais si t'étais restée
- Bak kalsaydın ne alırdın
J'ai du mal à l'admettre, t'as fait des dégâts, je dois t'oublier
- Zor itiraf buluyorum, çıkartmışsın, seni unutmam lazım
J'ai renversé le grand rouleau
- Büyük ruloyu döktüm
Trois blessés
- Üç yaralı
Trois - Zéro
- Üç - Sıfır
Y a "Trois - Zéro" (get it, get it, get it grr)
- "Üç Sıfır" var (al, al, al grr)
Oh-oh
- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Je laisse faire les coups bas
- Alçak darbelerin yapmasına izin verdim.
Je laisse faire les coups bas
- Alçak darbelerin yapmasına izin verdim.
P'tits gars de Cuba, la concu' est tuba
- Küba'dan küçük çocuklar, konsu ' tuba'
Je laisse faire les coups bas
- Alçak darbelerin yapmasına izin verdim.
Je laisse faire les coups bas
- Alçak darbelerin yapmasına izin verdim.
P'tits gars de Cuba
- Küba'dan küçük çocuklar
Je confonds les jours de la semaine
- Haftanın günlerini karıştırıyorum.
Je cours à poils dans juste mes semelles
- Sadece ayaklarımın içinde tüylü koşuyorum
J'ai des hauts, j'ai des bas quand même
- İnişlerim var, çıkışlarım var zaten
J'suis K.O mais je trouve pas sommeil
- Bayıldım ama uyuyamıyorum.
Je t'ai dit: Laisse faire les coups bas
- Sana söyledim: Alçak darbeleri bırak
Je laisse faire les coups bas
- Alçak darbelerin yapmasına izin verdim.
P'tits gars de Cuba, la concu' est tuba
- Küba'dan küçük çocuklar, konsu ' tuba'
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Je suis dans une speed life, et je peux pas ralentir
- Hızlı bir hayattayım ve yavaşlayamıyorum.
Tous les jours je me remercie
- Her gün kendime teşekkür ediyorum
Oh-oh
- Oh-oh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Stephane Legar
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.