Stereo MC's - Connected İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Something ain't right- Yolunda gitmeyen bir şeyler var
I'm gonna get myself
- Kendimi yakalayacağım.
I'm gonna get myself
- Kendimi yakalayacağım.
I'm gonna get myself connected
- Kendimi bağlayacağım.
I ain't gonna go blind
- Kör olmayacağım.
For the light which is reflected
- Yansıyan ışık için
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
Your dirty tricks
- Kirli numaraların
You make me sick
- Beni hasta ediyorsun
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
I'm gonna do it again
- Bunu tekrar yapacağım
Gonna do it again
- "Bir daha yapmayacağım"
I'm (gonna do it again)
- Ben (tekrar yapacağım)
(Gonna do it again)
- (Tekrar yapacağım)
Gotta do right (gonna do it again)
- Doğru yapmalıyım (tekrar yapacağım)
'Cause something ain't right (gonna do it again)
- Çünkü doğru olmayan bir şey (tekrar yapacağım)
Gotta do right
- Doğru yapmak lazım
Come on
- Haydi
If you make sure you're connected
- Bağlı olduğunuzdan emin olursanız
The writing's on the wall
- Yazı duvarda.
But if your mind's neglected
- Ama aklın ihmal edilirse
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
I ain't gonna go blind
- Kör olmayacağım.
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
I see through you
- Seni görüyorum
I'm gonna get myself
- Kendimi yakalayacağım.
I'm gonna get myself
- Kendimi yakalayacağım.
I'm gonna get myself connected
- Kendimi bağlayacağım.
I ain't gonna go blind
- Kör olmayacağım.
For the light that is reflected
- Yansıyan ışık için
Hear me out
- Beni dinle
Can ya hear me out, can ya hear me out?
- Beni duyabiliyor musun, beni duyabiliyor musun?
Do it again
- Tekrar yap
Do it again
- Tekrar yap
Do it again
- Tekrar yap
Do it again
- Tekrar yap
I wanna do it again
- Yine yapmak istiyorum
I wanna do it again
- Yine yapmak istiyorum
I wanna do it again
- Yine yapmak istiyorum
You're terrified
- Dehşete düştün.
(I wanna do it again)
- (Tekrar yapmak istiyorum)
Ain't gonna go blind
- Kör olmayacağım.
Ain't gonna go blind
- Kör olmayacağım.
(I wanna do it again)
- (Tekrar yapmak istiyorum)
Here we go
- Pekala, gidelim
If you make sure you're connected
- Bağlı olduğunuzdan emin olursanız
The writing's on the wall
- Yazı duvarda.
But if your mind's neglected
- Ama aklın ihmal edilirse
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Hear me out
- Beni dinle
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Interstate 5, stayin' alive
- Interstate 5, yaşıyor
Won't someone try
- Kimse denemez mi
Open up your eyes
- Aç gözlerini
You must be blind
- Kör olmalısın
If you can't see
- Eğer göremiyorsan
The gaping hole called reality
- Gerçeklik denilen şaşkın delik
Wanna do it again
- Tekrar yapmak ister misin
I gonna, gonna do it again
- Ben, "bir daha yapmayacağım"
I wanna do it again, come on
- Tekrar yapmak istiyorum, hadi
I'm gonna do it again
- Bunu tekrar yapacağım
Hear me out
- Beni dinle
Terrified
- Dehşete düşmüş
Something ain't right
- Yolunda gitmeyen bir şeyler var
Here we go
- Pekala, gidelim
If you make sure you're connected
- Bağlı olduğunuzdan emin olursanız
The writing's on the wall
- Yazı duvarda.
But if your mind's neglected
- Ama aklın ihmal edilirse
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
If you make sure you're connected
- Bağlı olduğunuzdan emin olursanız
The writing's on the wall
- Yazı duvarda.
But if your mind's neglected
- Ama aklın ihmal edilirse
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
If you make sure you're connected
- Bağlı olduğunuzdan emin olursanız
The writing's on the wall
- Yazı duvarda.
But if your mind's neglected
- Ama aklın ihmal edilirse
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
If you make sure you're connected
- Bağlı olduğunuzdan emin olursanız
The writing's on the wall
- Yazı duvarda.
But if your mind's neglected
- Ama aklın ihmal edilirse
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Stumble you might fall
- Tökezlersen düşebilirsin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Stereo MC's
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.