Stereoact - Ibiza Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ich sagte mir: "Du musst hier endlich raus"- Kendi kendime dedim ki, " buradan çıkmalısın."
Kauf dir ein Ticket und flipp lieber aus
- Kendinize bir bilet satın alın ve çıldırın
Ich wette, du hast nie geglaubt, ich fahr
- Bahse girerim araba kullanacağımı hiç düşünmemişsindir.
Jetzt leb ich schon ein Jahr auf Ibiza
- Bir yıldır İbiza'da yaşıyorum.
Inzwischen hab ich sogar Spanisch drauf
- Bu arada İspanyolca bile yaptım
Bin nur am Strand mit sonnenbrauner Haut
- Ben sadece bronzlaşmış Cilt ile sahilde
Du glaubst es nicht, ich trag 'nen Ring im Ohr
- Kulağıma yüzük taktığıma inanamazsın.
Und komm mir richtig super vor
- Ve gerçekten harika hissediyorum
Ich bin gut drauf und ich schlaf gern lang
- İyi bir ruh halindeyim ve uzun süre uyumayı seviyorum
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
- Kahvaltı öğlene kadar benimle başlamıyor.
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
- Güneş tüm yıl boyunca beni okşuyor
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Ich bin gut drauf und trink roten Sekt
- İyi bir ruh halindeyim ve Kırmızı köpüklü şarap içiyorum
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
- Sadece şimdi paella'nın ne kadar lezzetli olduğunu biliyor
Und steh mit Freunden abends an der Bar
- Ve akşamları barda arkadaşlarınızla birlikte durun
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Und steh mit Freunden abends an der Bar (hey)
- Ve akşamları barda arkadaşlarınızla birlikte durun (hey).
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Doch mit der Zeit, ja, da merkt ich dann
- Ama zamanla, evet, o zaman fark ettim
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
- Hafızam kötü bir şekilde unutabilir
Ich lieb dich noch, doch verdammt noch mal
- Seni hala seviyorum, ama lanet olsun
Er hat dich, ich hab Ibiza
- Sen varsın, ben varım.
Ich bin gut drauf und ich schlaf gern lang
- İyi bir ruh halindeyim ve uzun süre uyumayı seviyorum
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
- Kahvaltı öğlene kadar benimle başlamıyor.
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
- Güneş tüm yıl boyunca beni okşuyor
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Ich bin gut drauf und trink roten Sekt
- İyi bir ruh halindeyim ve Kırmızı köpüklü şarap içiyorum
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt
- Sadece şimdi paella'nın ne kadar lezzetli olduğunu biliyor
Und steh mit Freunden abends an der Bar
- Ve akşamları barda arkadaşlarınızla birlikte durun
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Doch mit der Zeit, ja da merkt ich dann
- Ama zamanla, evet, o zaman fark ettim
Dass mein Gedächtnis schlecht vergessen kann
- Hafızam kötü bir şekilde unutabilir
Und steh mit Freunden abends an der Bar
- Ve akşamları barda arkadaşlarınızla birlikte durun
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Ich bin gut drauf und ich schlaf gern lang
- İyi bir ruh halindeyim ve uzun süre uyumayı seviyorum
Frühstück fängt bei mir erst mittags an
- Kahvaltı öğlene kadar benimle başlamıyor.
Die Sonne streichelt mich das ganze Jahr
- Güneş tüm yıl boyunca beni okşuyor
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Ich bin gut drauf und trink roten Sekt (hey)
- İyi bir ruh halindeyim ve Kırmızı köpüklü şarap içiyorum (hey).
Weiß erst jetzt wie gut Paella schmeckt (hey)
- Sadece şimdi paella'nın ne kadar lezzetli olduğunu biliyor (hey)
Und steh mit Freunden abends an der Bar (hey)
- Ve akşamları barda arkadaşlarınızla birlikte durun (hey).
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Und steh mit Freunden abends an der Bar (hey)
- Ve akşamları barda arkadaşlarınızla birlikte durun (hey).
Wer braucht dich? Ich hab Ibiza
- Sana kimin ihtiyacı var? İbiza'm var.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Stereoact
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.