Strange - Малая Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Малая, малая, малая, малэя, малэя- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая
- Küçük
Прожигаешь меня синим пламенем, Мария
- Beni mavi alevle yakıyorsun, Maria
Топлю за тебя я, топлю за тебя, и
- Senin için çiğniyorum, senin için çiğniyorum ve
Небо нам подскажет куда плыть, обладая
- Gökyüzü bize sahip olarak nereye gideceğimizi söyleyecektir
Мы всё понимая, на что-то меняем
- Hepimiz farkındayız, bir şeyi değiştiriyoruz
Опустошён, себя не нашёл
- Harap oldum, kendimi bulamadım
На край берегов лавинами снов, сознание шоу
- Kıyıların kenarına rüyaların çığlarıyla, gösterinin bilinciyle
Я просто так, я просто пуст и простак
- Ben sadece öyle, sadece boşum ve basitim
Перемени меня, жизнь моя, переверни все пути
- Beni değiştir hayatım, tüm yolları tersine çevir
На край земли моя музыка растёт
- Dünyanın sonuna kadar müziğim büyüyor
Моя джа, моя боль, моя воля, в рану соль
- Benim ja'm, acım, isteğim, yaraya tuz
Я ведь говорил тебе, эти ниггеры погубят нас
- Sana söylemiştim, bu zenciler bizi mahvedecekler
Губы словно контраст, нам всё становится ясно
- Dudaklar kontrast gibidir, her şey bize açıktır
Я вдыхаю всю тебя, всю тебя, до конца
- Hepinizi, hepinizi sonuna kadar nefes alıyorum
Я знаю всё сам, я таю не там, мы к моим богам
- Her şeyi kendim biliyorum, orada eritmiyorum, tanrılarımın yanındayız
Мир к твоим ногам я положу через этих сук, через ада круг, ада круг
- Dünyayı senin ayaklarına koyacağım bu sürtüklerin arasından, cehennemden bir daire, cehennemden bir daire
Так веселей, много зрителей
- Çok daha eğlenceli, çok sayıda izleyici var
Перепало много быть сильней, переполохом добить больней
- Çok daha güçlü olmak için Perepalos, daha fazla acı çekmek için heyecanla sona erdi
Забираю своё каждый день
- Her gün benimkini alıyorum
Каждый день в пустоте, и, когда не надо, гаснут все
- Her gün boşlukta ve gerekmediğinde herkes sönüyor
Сколько стоит твоя масть на мне, масть на мне?
- Takım elbisen benim üzerimde, takım elbisen benim üzerimde ne kadara mal oluyor?
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая
- Küçük
Ну ты намутила здесь, я просто в ахерах
- Sen burada kafayı yemişsin, ben sadece kafayı yemişim
Куда летели звёзды, ведь горели одинаково мы?
- Yıldızlar nereye uçtu, çünkü biz aynı şekilde yanıyorduk?
Нам мрак по пути, нам бы себя ведь простить
- Yol boyunca karanlıklarımız var, kendimizi bağışlasak iyi olurduk
И просто нахрен забыть, порвать ту самую нить
- Ve sadece unutmayı, aynı ipliği kırmayı unutmayı siktir et
Ты просто точка, судьба так озабочена мною
- Sen sadece bir noktasın, kader beni çok endişelendiriyor
Малая, выходи, нам просто терять уже нечего
- Ufaklık, dışarı çık, kaybedecek hiçbir şeyimiz kalmadı
Опрометчивость вечная, сколько тупиков
- Pervasızlık sonsuzdur, kaç çıkmaz vardır
Я готов про любовь не убрать с тобой оков
- Sevgiyle ilgili seni zincirlememeye hazırım
Мы просто растаем во времени, будучи прежними
- Biz sadece eskiden olduğu gibi zamanla eriyoruz
Милыми, нежными, закована тень под одеждами
- Tatlı, nazik, giysilerin altında bir gölge var
Я просто приторчал с твоих огромных глаз, и всё покатилось
- Kocaman gözlerinden biraz yavaşladım ve işler sarpa sardı
На край изобилий, чего мы добились?
- Bolluğun kenarına, ne elde ettik?
Расскажи, как выглядит рассвет, не полон печали
- Şafağın neye benzediğini anlat, üzüntüyle dolu değil
Мы с тобой убегали от кого, сами не знали
- Sen ve ben kimseden kaçıyorduk, kendimiz bilmiyorduk
Мы потеряли только толпы прохожих, кварталов
- Sadece yoldan geçenlerin, mahallelerin kalabalıklarını kaybettik
Лица рисуют оскалы, но мы на сон их меняли
- Yüzler sırılsıklam çiziyor, ama biz onları uykusuna çevirdik
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая, малая, малая, малэя, малэя
- Malaya, malaya, malaya, malaya, malaya
Малая
- Küçük
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Strange
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.