Stretto - Dios Asi Lo Quiso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cómo decirte, mujer, que nuestro libro- Sana nasıl anlatabilirim, kadın, kitabımız
Antes de tú y yo nacer, ya estaba escrito
- Sen ve ben doğmadan önce, çoktan yazılmıştı.
Ay, cómo explicarte, mujer, lo inexplicable
- Oh, nasıl açıklayabilirim, kadın, açıklanamaz
Porque las cosas de Dios no las entiende nadie
- Çünkü hiç kimse Tanrı'nın şeylerini anlamıyor
Aún no te imaginaba, y ya te necesitaba
- Seni henüz hayal etmedim ve sana zaten ihtiyacım vardı.
Ya eras parte de mi vida, y ni siquiera lo sabía
- Sen zaten hayatımın bir parçasıydın ve bunu bilmiyordum bile.
Si estás conmigo, y yo contigo
- Eğer sen benimleysen, ben de seninleyim
No fue el destino el que nos cruzó el camino
- Yolumuza çıkan kader değildi.
Si estás conmigo, y yo contigo
- Eğer sen benimleysen, ben de seninleyim
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
- İkisi birlikte, çünkü Tanrı çok diledi
Cómo decirte, mujer, que mi costilla
- Sana nasıl söylerim, kadın, kaburgamın
Antes de tú y yo nacer, ya no era mía
- Sen ve ben doğmadan önce, artık benim değildi.
Lo que te puedo decir, cariño mío
- Ne gücüm
Antes del amanecer vivía solito
- Şafaktan önce yalnız yaşadım
Aún no te imaginaba, y ya te necesitaba
- Seni henüz hayal etmedim ve sana zaten ihtiyacım vardı.
Ya eras parte de mi vida, y ni siquiera lo sabía
- Sen zaten hayatımın bir parçasıydın ve bunu bilmiyordum bile.
Si estás conmigo, y yo contigo
- Eğer sen benimleysen, ben de seninleyim
No fue el destino el que nos cruzó el camino
- Yolumuza çıkan kader değildi.
Si estás conmigo, y yo contigo
- Eğer sen benimleysen, ben de seninleyim
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
- İkisi birlikte, çünkü Tanrı çok diledi
Deja que tu alma desnude ante la luna y las nubes
- Ruhun ay ve bulutların önünde çıplak olsun
Deja que mi alma te cuide
- Ruhum seninle ilgilensin.
Tú me cuidas a mí (tú me cuidas a mí)
- Bana yardım et (bana yardım et)
Y yo te cuido a ti
- Ve ben seninle ilgileniyorum
Si estás conmigo, y yo contigo
- Eğer sen benimleysen, ben de seninleyim
No fue el destino el que nos cruzó el camino
- Yolumuza çıkan kader değildi.
Si estás conmigo, y yo contigo
- Eğer sen benimleysen, ben de seninleyim
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
- İkisi birlikte, çünkü Tanrı çok diledi
Si estás conmigo (si estás conmigo)
- Eğer benimleysen (eğer benimleysen)
Y yo contigo (y yo contigo)
- Ve ben seninle (ve ben seninle)
Los dos juntitos, porque Dios así lo quiso
- İkisi birlikte, çünkü Tanrı çok diledi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Stretto
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.