Summer Walker & City Girls - Ex For A Reason İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lord, you know how hard it is (it is)- Tanrım, ne kadar zor olduğunu biliyorsun.
Dealing with the pain
- Acı ile başa çıkmak
Day to day over one man (all the shit)
- Bir adam için günden güne (tüm boklar)
She can never be what I am
- Asla benim olduğum gibi olamaz.
But as long as he with me
- Ama benimle olduğu sürece
That's what it's gon' be, oh
- İşte böyle olacak, oh
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
Try me, trespass
- Beni dene, izinsiz gir
Guaranteed to beat yo' ass (oh, oh)
- Kıçına tekmeyi basması garanti (oh, oh)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
It's too much for her heart to take
- Bu onun kalbi için çok fazla
I give no fucks 'bout what she gotta say (no, woah)
- Ne söyleyeceği umurumda değil (hayır, woah)
Know I'm the type to go through my nigga's phone (what you know 'bout that?)
- Zencimin telefonundan geçecek tipte olduğumu biliyorum (bunun hakkında ne biliyorsun?)
Shit be on my nerves when it keeps ringin' back to back (back, back, who the fuck is that?)
- Arka arkaya çalmaya devam ettiğinde sinirlerim bozuluyor (geri, geri, bu da kim?)
"Fuck a bitch on stress", is always the mindset I'm in (I'm in, oh, oh)
- "Stres altında bir orospu sikmek", her zaman içinde olduğum zihniyettir (ben varım, oh, oh)
But an ex game is not the game I'm tryna play at all (ooh)
- Ama eski bir oyun oynamaya çalıştığım oyun değil (ooh)
Is she on your mind? (On your mind)
- Aklında mı? (Aklında)
You can, gon', and do with y'all niggas always do and don't tell me (tell me, oh woah)
- Yapabilirsin, gon ', ve hepinle yap zenciler her zaman yapar ve bana söylemezler (söyle bana, oh woah)
She better understand the consequence she fuckin' with
- İyi yaptın o sonucu anlamak o'
'Cause tonight, I'll end it all
- Çünkü bu gece, hepsini bitireceğim.
Spin the block two or three times
- Bloğu iki veya üç kez döndürün
I'll make sure all the cancer's gone
- Tüm kanserin gittiğinden emin olacağım.
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
I got what I know she still wants (wants)
- Hala istediğini biliyorum (istiyor)
And I make him do what she don't (oh, oh-oh, oh)
- Ve ona yapmadığı şeyi yaptırıyorum (oh, oh-oh, oh)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
It's too much for her heart to take
- Bu onun kalbi için çok fazla
I give no fucks 'bout what she gotta say (oh, oh, oh)
- (Oh, oh,) demek lazımmış ne oh hayır siker dersin veriyorum
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
Pull up to your shit unannounced (unannounced, uh, yeah)
- Bokuna habersiz çek (habersiz, uh, evet)
You ain't even know I was en route (route, JT)
- Yolda olduğumu bile bilmiyorsun (route, JT)
That bitch in the ditch for a reason though
- Yine de bir sebepten dolayı hendekteki o kaltak
She was singin' on his dick with them easy notes (yeah)
- O kolay notalarla sikinde şarkı söylüyordu (evet)
You his ex for a reason, so
- Sen onun eski sevgilisisin, yani
Ain't no mo'fuckin' reason to be reasonable (damn right)
- Mantıklı olmak için hiçbir sebep yok (lanet olsun)
You the type I'll slap out (slap out)
- Sen benim tokatlayacağım tipsin (tokatlayacağım)
And you mad 'cause a bitch got a bag and my back out
- Ve sen kızgınsın çünkü bir sürtüğün çantası var ve sırtım çıktı
Keep playin', I'ma snap out (snap out)
- Oynamaya devam et, kendimi kaybedeceğim.
Call his mo'fuckin' phone ever again, I'ma black out (black out)
- Onun lanet telefonunu bir daha ararsan, bayılırım (bayılırım)
Hood bitch, bring the trap out (what's up?)
- Hood kaltak, tuzağı çıkar (n'aber?)
Quick to pull up if a bitch wanna act out
- Eğer bir orospu harekete geçmek istiyorsa çabuk yukarı çek
He got a bitch with a check now (check now)
- Şimdi bir çek ile bir orospu var (şimdi kontrol et)
Doin' tricks on the dick, you ain't shit for him to check 'bout (uh-huh)
- Yarrağa numara yapmak, onun kontrol etmesi için bir bok değilsin (uh-huh)
I got that nigga in a figure four
- O zenciyi dördüncü rakama aldım.
You the help and the service he don't need no more
- Artık ihtiyacı olmayan yardım ve hizmet sizsiniz.
Uh, did you get that, bitch? Sit back
- Anladın mı sürtük? Dinlenmek
'Cause a real bitch'll pull up with the click-clack
- 'Gerçek bir orospu tıklama ile bakayım-neden tık
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
I got what I wanna know she still wants (wants)
- Bilmek istediklerim var hala istiyor (istiyor)
And I make him do what she don't (oh, oh-oh, oh)
- Ve ona yapmadığı şeyi yaptırıyorum (oh, oh-oh, oh)
That bitch your ex for a reason though (reason though)
- O halde (neden ama)bir nedenle eski sürtük
It's too much for her heart to take
- Bu onun kalbi için çok fazla
I give no fucks 'bout what she gotta say (oh, oh, oh)
- (Oh, oh,) demek lazımmış ne oh hayır siker dersin veriyorum
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
Pull up to your shit unannounced (unannounced)
- Haber vermeden bokuna çek (habersiz)
You ain't even know I was en route (en route)
- Yolda olduğumu bile bilmiyorsun (yolda)
Ain't no competin' when it come to spendin' time with me (no way, oh)
- Benimle vakit geçirmek söz konusu olduğunda rekabet yok (hiçbir şekilde, oh)
'Cause I'ma say the shit she won't say (say)
- Çünkü onun söylemeyeceği şeyleri söyleyeceğim.
Even get up in your face with it
- Yüzünde intikam almak kadar
Them and me are different, it ain't no ultimatum (zero tolerance)
- Onlar ve ben farklıyız, ültimatom değil (sıfır tolerans)
It's zero tolerance with anything fuckin' with mine
- Benimkiyle olan her şeye karşı sıfır tolerans.
She done called you twice (called you twice)
- Seni iki kez aradı (iki kez aradı)
You can, gon', and do what y'all niggas always do and try to lie to me (ooh, woah)
- Yapabilirsin, gon ', ve siz zencilerin her zaman yaptıklarını yapın ve bana yalan söylemeye çalışın (ooh, woah)
You better understand the consequence she fuckin' with
- İyi yaptın o sonucu anlamak'
'Cause tonight, I'll end it all
- Çünkü bu gece, hepsini bitireceğim.
Spin the block two or three times
- Bloğu iki veya üç kez döndürün
I'll make sure all the cancer's gone
- Tüm kanserin gittiğinden emin olacağım.
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
I got what I wanna know she still wants (wants)
- Bilmek istediklerim var hala istiyor (istiyor)
And I make him do what she don't (oh, oh-oh, oh)
- Ve ona yapmadığı şeyi yaptırıyorum (oh, oh-oh, oh)
That bitch your ex for a reason though (reason though)
- O halde (neden ama)bir nedenle eski sürtük
It's too much for her heart to take
- Bu onun kalbi için çok fazla
I give no fucks 'bout what she gotta say (oh, oh, oh)
- (Oh, oh,) demek lazımmış ne oh hayır siker dersin veriyorum
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
- O kaltak senin eski sevgilin (eski sevgilin), bir sebepten dolayı olsa da (sebep olsa da)
Pull up to your shit unannounced (unannounced)
- Haber vermeden bokuna çek (habersiz)
You ain't even know I was en route (en route)
- Yolda olduğumu bile bilmiyorsun (yolda)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Summer Walker, City Girls
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.