Super Yei Feat. Sammy & Myke Towers & Lenny Tavarez & Rafa Pabön - La Forma En Que Me Miras İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Cuando tú me miras- Bana baktığında
Yo solo sé, que el pasado se olvida (Se olvida) (Yeh eh)
- Biliyorum, geçmiş unutulur (unutulur) (Yeh eh)
No hay quién nos impida (Woh oh oh)
- Bizi durduran yok (Woh oh oh)
Si estamos solos, que el momento decida
- Eğer yalnızsak, an karar versin
Por la forma en que me miras, me incita a pecar
- Bana bakma şeklin beni günah işlemeye teşvik ediyor.
Dime y te salgo a buscar
- Söyle de seni yakalayayım.
Quiero llevarte a un lugar
- Seni bir yere götürmek istiyorum
Donde no nos vayan a ubicar (Vayan a ubicar)
- Bulunmayacağımız yer (Bulun'a git)
No nos pueden culpar
- Bizi suçlayamazlar.
No soy el único tuyo
- Sizden sadece ben değilim.
Y como tú conozco un par (Como tú conozco un par)
- Ve bir çift bildiğiniz gibi (Bir çift bildiğiniz gibi)
No me voy a preocupar
- Endişelenmeyeceğim.
De si hay más porque sé que
- Eğer daha fazlası varsa çünkü bunu biliyorum
Por la forma en que me miras, me incita a pecar
- Bana bakma şeklin beni günah işlemeye teşvik ediyor.
Dime y te salgo a buscar
- Söyle de seni yakalayayım.
Quiero llevarte a un lugar
- Seni bir yere götürmek istiyorum
Donde no nos vayan a ubicar (Vayan a ubicar)
- Bulunmayacağımız yer (Bulun'a git)
Y no nos pueden culpar
- Ve ben suçlayamazlar bize
No soy el único tuyo
- Sizden sadece ben değilim.
Y como tú conozco un par (Como tú conozco un par)
- Ve bir çift bildiğiniz gibi (Bir çift bildiğiniz gibi)
Yo no me voy a preocupar
- Endişelenmeyeceğim.
De si hay más, porque sé que
- Eğer daha fazlası varsa, çünkü biliyorum
Por la forma en que me miras
- Bana bakışın
Te la vas a buscar
- Gününü göreceksin.
Contigo sin pensarlo yo me voy a involucrar (Me voy a involucrar)
- Seninle hiç düşünmeden karışacağım (Karışacağım)
Tu cuerpo me pone a pecar
- Bedenin beni günaha sürüklüyor.
Hacemos lo que hacemos y después cada cual
- Yaptığımız şeyi yaparız ve sonra her birini
Sigue su camino
- Yolunuza devam
Conmigo se vino
- Benimle geldi
Daría lo que sea porque fuéramos vecinos
- Komşu olduğumuz için her şeyi verirdim.
Las veces que lo hicimos, de mi mente no se borran
- Yaptığımız zamanlar, aklım silinmedi
Matamos las ganas nunca se ahorran
- Arzuyu öldürürüz asla kurtarmayız
Sigue su camino
- Yolunuza devam
Conmigo se vino
- Benimle geldi
Y daría lo que sea porque fuéramos vecinos
- Komşu olduğumuz için her şeyi verirdim.
Las veces que lo hicimos, de mi mente no se borran (No se borran)
- Yaptığımız zamanlar, aklım silinmez (Silinmez)
Matamos las ganas nunca se ahorran
- Arzuyu öldürürüz asla kurtarmayız
Ya lo sé que el te deja caliente
- Seni seksi yaptığını biliyorum.
Porque siempre me llamas pa' verme
- Çünkü beni her zaman görmek için ararsın.
Y yo no te saco de mi mente
- Ve seni aklımdan çıkarmam.
Adentro de ti, ¡qué rico se siente!
- İçinde, ne kadar iyi hissettiriyor!
No se va a enterar
- Öğrenmeyecek.
De todas las veces que tú y yo nos comemos
- Sen ve ben birbirimizi yediğimiz onca zamandan beri
Y apaga el celular
- Ve cep telefonunu kapat
Por si se da cuenta no sé pa' dónde estemos
- Nerede olduğumuzu bilmediğimi fark edersen diye söylüyorum.
Disfruta el momento como si no volviera
- Geri gelmemiş gibi anın tadını çıkar
Si te lo hago suave, me pide que siguiera
- Eğer yumuşatırsam, devam etmemi iste.
Solo tú y yo sabemos que esto no es la primera
- Sadece sen ve ben bunun ilk olmadığını biliyoruz.
Tantas veces que nos vemos y bien rico lo hacemos, baby
- Birbirimizi pek çok kez görüyoruz ve bunu iyi yapıyoruz bebeğim.
Por la forma en que me miras me incita a pecar
- Bana bakışın beni günah işlemeye teşvik ediyor.
Dime y te salgo a buscar
- Söyle de seni yakalayayım.
Quiero llevarte a un lugar
- Seni bir yere götürmek istiyorum
Donde no nos vayan a ubicar (Vayan a ubicar)
- Bulunmayacağımız yer (Bulun'a git)
No nos pueden culpar
- Bizi suçlayamazlar.
No soy el único tuyo
- Sizden sadece ben değilim.
Y como tú conozco un par (Como tú conozco un par)
- Ve bir çift bildiğiniz gibi (Bir çift bildiğiniz gibi)
No me voy a preocupar
- Endişelenmeyeceğim.
De si hay más porque sé que
- Eğer daha fazlası varsa çünkü bunu biliyorum
Por la forma en que me miras
- Bana bakışın
Por la forma en que tú me miras
- Bana bakışın
Es que dejo la luz prendida
- Işığı açık bırakıyorum.
Tu cara bellac', excitándome
- Güzel yüzün, beni tahrik ediyor.
Si yo enrolaba, tú prendías
- Ben askere gidersem, sen yakarsın.
Yo te miré, me juquié
- Sana baktım, oynadım
Tú Shaki, yo Piqué
- Sen Shaki, Ben Piqué
Me pegué, te toqué
- Sana vurdum, sana dokundum
Pero no sé porque
- Ama neden bilmiyorum
Yo me puse pa' ti
- Seni yakaladım
Quizás fue el éxtasis
- Belki de ecstasy yüzünden olmuştur.
Lo que me puso así
- Beni böyle yapan neydi
Te quisiera decir
- Sana söylemek isterim
Vuelve
- Sadece buraya gel
Quédate en mis brazos
- Kollarımda kal
¡Qué rico se siente!
- Çok güzel bir duygu!
Devórame, devórame
- Ye beni, ye beni
Vuelve
- Sadece buraya gel
Quédate en mis brazos
- Kollarımda kal
Y hasta que amanece
- Ve şafağa kadar
Devórame, devórame
- Ye beni, ye beni
No creo en el pecado pero hoy quiero pecar
- Günaha inanmıyorum ama bugün günah işlemek istiyorum.
Avísame cuando se vaya para irte a buscar
- Seni almaya gittiğinde haber ver.
Solo déjate llevar, nadie se va a enterar
- Kendini serbest bırak, kimse bulmayacak
Y feleciamos, solo entre nosotros se va a quedar
- Ve mutluyduk, sadece aramızda kalacak
¿Para qué fingir? El deseo cohibir
- Neden? Cohibit arzusu
¿Para qué detenernos, si podemos seguir?
- Devam edebilirsek neden duralım?
Tú loca porque llegué y yo loco por ir
- Sen delisin çünkü ben geldim ve gitmek için deliyim
Hacértelo como si mañana fuera a morir
- Yarın ölecekmiş gibi yap.
Ya ni sé cómo comencé
- Artık nasıl başladığımı bile bilmiyorum.
Sé que caí cuando la besé
- Onu öptüğümde düştüğümü biliyorum.
Todo el que la conoce
- Onu tanıyan herkes
Sabe que a ella nadie le pertenece
- Kimsenin ona ait olmadığını biliyor.
Así que matemos las ganas que tenemos
- Öyleyse sahip olduğumuz arzuyu öldürelim
El pasado olvidemos
- Geçmişi unutalım
¿Qué tal si lo hacemos?
- Ne yapacağız?
Un día más, no es lo mismo que un día menos
- Bir gün daha az bir gün ile aynı değildir
Hagámoslo y por si más nunca tú y yo nos vemos, baby
- Hadi yapalım, belki sen ve ben birbirimizi bir daha görürüz bebeğim.
Por la forma en que me miras me incita a pecar
- Bana bakışın beni günah işlemeye teşvik ediyor.
Dime y te salgo a buscar
- Söyle de seni yakalayayım.
Quiero llevarte a un lugar
- Seni bir yere götürmek istiyorum
Donde no nos vayan a ubicar (Vayan a ubicar)
- Bulunmayacağımız yer (Bulun'a git)
No nos pueden culpar
- Bizi suçlayamazlar.
No soy el único tuyo
- Sizden sadece ben değilim.
Y como tú conozco un par bebé (Como tú conozco un par)
- Ve bir çift bebek bildiğiniz gibi (Bir çift bildiğiniz gibi)
No me voy a preocupar
- Endişelenmeyeceğim.
De si hay más porque sé que
- Eğer daha fazlası varsa çünkü bunu biliyorum
Por la forma en que me miras me incita a pecar
- Bana bakışın beni günah işlemeye teşvik ediyor.
Dime y te salgo a buscar
- Söyle de seni yakalayayım.
Quiero llevarte a un lugar
- Seni bir yere götürmek istiyorum
Donde no nos vayan a ubicar (Vayan a ubicar)
- Bulunmayacağımız yer (Bulun'a git)
Y no nos pueden culpar
- Ve ben suçlayamazlar bize
No soy el único tuyo
- Sizden sadece ben değilim.
Y como tú conozco un par (Como tú conozco un par)
- Ve bir çift bildiğiniz gibi (Bir çift bildiğiniz gibi)
Yo no me voy a preocupar
- Endişelenmeyeceğim.
De si hay más porque sé que
- Eğer daha fazlası varsa çünkü bunu biliyorum
Por la forma en que me miras, miras, miras
- Bana bakışın, bakışın, bakışın
Young Kingz, baby
- Genç Kingz, bebeğim
Lenny Továrez, baby
- Lenny Tovarez, bebeğim
Myke Towers, Myke Towers
- Myke Kuleleri, Myke Kuleleri
Sammy, Sammy
- Sammy, Sammy
Superiority
- Üstün
Rafa Pabón, Rafa Pabón
- Rafa Pabon, Rafa Pabon
Super Yei
- Süper Yeeong
Con este superior
- Bu üstünlükle
Jone Quest
- Jone Arayışı
Baby, tú eres superior, ey
- Bebeğim, sen üstünsün, hey
Tú eres superior, dile que yo te lo ponía, esto es superior, ey
- Sen üstünsün, ona bunu sana yüklediğimi söyle, bu üstün, hey
Easy money, baby
- Kolay para bebeğim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Super Yei, Sammy, Myke Towers, Lenny Tavarez, Rafa Pabön
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.