Tagtraeumer - Brücken Zum Mond Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

Tagtraeumer - Brücken Zum Mond Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ich kenn die Lichter der Stadt
- Şehrin ışıklarını biliyorum.
Habe ihnen Namen gegeben
- Onlara isim verdim.
Ich kenn die Tresen der Bars
- Bar Tezgahlarını biliyorum.
Bin schon auf allen gelegen
- Zaten her yerde yattım
Kenn jeden Weg auf jedes Dach
- Her çatıya giden yolu bilin
Ich bin auf allen gewesen
- Hepsine gittim.
Mit dir, mit dir
- Seninle, seninle
Wir hab'n Geschichte geschrieben
- Bir hikaye yazdık.
Die nur wir beide kennen
- Sadece ikimiz biliyoruz.
Wir hab'n im Lauf der Zeit gelernt:
- Zaman içinde öğrendiklerimiz:
Man muss erst stolpern,
- Önce tökezlemelisin.,
Um zu rennen
- Koşmak için
Wir sind Wege gegangen
- Yollara gittik.
Ich schwör, man kann uns nicht trennen
- Yemin ederim ayrılamayız.
Denn wir, denn wir
- Çünkü biz, çünkü biz
Denn wir sind eins wie eine Armee
- Çünkü biz bir ordu gibiyiz.
Wie eine Legion
- Bir Lejyon gibi
Ein Herz und eine Seele
- Bir kalp ve bir ruh
Eine Person
- Bir Kişi
Denn wir sind eins wie eine Armee
- Çünkü biz bir ordu gibiyiz.
Wie eine Legion
- Bir Lejyon gibi
Ein Herz und eine Seele
- Bir kalp ve bir ruh
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Wir laufen barfuß am Meer
- Deniz kenarında yalınayak yürüyoruz
Fliegen ohne Pilot
- Pilot olmadan uçmak
Zu zweit in die Nacht hinein
- Geceye iki kişilik
Unmöglich ist viel
- İmkansız çok fazla
Viel ist groß
- Çok büyük
Wir sind größer
- Biz daha büyüğüz.
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Egal, wie weit auch der Weg ist
- Ne kadar uzak olursa olsun
Wir hab'n noch keinen gemieden
- Hiçbir şeyden kaçınmadık.
Spannen uns Capes auf den Rücken
- Sırt üstü Pelerinler
Und schwören: wir können fliegen.
- Ve yemin ederim, uçabiliriz.
Die Monster unter mein'm Bett,
- Yatağımın altındaki canavarlar,
Ich kann sie alle besiegen
- Hepsini yenebilirim.
Mit dir, mit dir
- Seninle, seninle
Schwimmen gegen die Strömung
- Akıntıya karşı yüzme
Wir fliegen über die Well'n
- Well'n üzerinden uçuyoruz.
Wir fahren, doch bleiben steh'n
- Gidiyoruz ama duruyoruz.
Wir fahren nur, um zu rennen
- Sadece yarışmak için gidiyoruz.
Denn ohne Zielfahne
- Çünkü hedef bayrak olmadan
Ist Fahrt bestimmt noch kein Ende
- Yolculuk kesinlikle bitmiyor mu
Und wir, und wir
- Ve biz, ve biz
Und wir sind eins wie eine Armee
- Ve biz bir ordu gibiyiz
Wie eine Legion
- Bir Lejyon gibi
Ein Herz und eine Seele
- Bir kalp ve bir ruh
Eine Person
- Bir Kişi
Denn wir sind eins wie eine Armee
- Çünkü biz bir ordu gibiyiz.
Wie eine Legion
- Bir Lejyon gibi
Ein Herz und eine Seele
- Bir kalp ve bir ruh
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Wir laufen barfuß am Meer
- Deniz kenarında yalınayak yürüyoruz
Fliegen ohne Pilot
- Pilot olmadan uçmak
Zu zweit in die Nacht hinein
- Geceye iki kişilik
Unmöglich ist viel
- İmkansız çok fazla
Viel ist groß
- Çok büyük
Wir sind größer
- Biz daha büyüğüz.
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Denn wir sind Brüder auf ewig
- Çünkü biz sonsuza dek kardeşiz
Und das kann uns keiner nehmen
- Ve kimse bunu bizden alamaz.
Uns're Geschichte wird wohl niemand
- Sanırım kimse Hikayemizi anlatmayacak.
Außer uns je versteh'n
- Anlamadan önce
Hält die Welt irgendwann an
- Dünya bir gün durur
Und droht, unterzugeh'n
- Ve batmakla tehdit ediyor
Steh'n wir beide am Rad
- Sen ve ben
Und wer beginnt, sie zu dreh'n?
- Peki onları kim çekmeye başlıyor?
Denn das sind unsere Regeln
- Çünkü bunlar bizim Kurallarımız.
Und das hier ist unser Leben
- Ve bu bizim hayatımız
Auf uns'ren Wegen
- Yolumuza
In den Städten,
- Şehirlerde,
In den'n wir uns bewegen
- Hareket ettiğimiz yer
Sie werden Geschichten erzähl'n
- Hikayeler anlatacaklar.
Und es wird Listen 'von geben
- Ve listeler olacak
Von wegen wie wir schufen
- Nasıl yarattığımızı bilmiyorum.
Und von wegen wie wir erleben
- Ve nasıl yaşadığımıza dair hiçbir fikrim yok
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Wir laufen barfuß am Meer
- Deniz kenarında yalınayak yürüyoruz
Fliegen ohne Pilot
- Pilot olmadan uçmak
Zu zweit in die Nacht hinein
- Geceye iki kişilik
Unmöglich ist viel
- İmkansız çok fazla
Viel ist groß
- Çok büyük
Wir sind größer
- Biz daha büyüğüz.
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Wir laufen barfuß am Meer
- Deniz kenarında yalınayak yürüyoruz
Fliegen ohne Pilot
- Pilot olmadan uçmak
Zu zweit in die Nacht hinein
- Geceye iki kişilik
Unmöglich ist viel
- İmkansız çok fazla
Viel ist groß
- Çok büyük
Wir sind größer
- Biz daha büyüğüz.
Wir bauen Brücken zum Mond
- Ay'a köprüler inşa ediyoruz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Tagtraeumer
Tagtraeumer - Brücken Zum Mond Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a91380073
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/mWD-7wWSmk0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.