Tawsen - Habibati Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toutes les fleurs du jardin ont fané- Bahçedeki tüm çiçekler soldu
Il n'y a que moi et ma mélancolie
- Sadece ben ve melankolim var
Je leur ai dit: "Je n'changerai jamais" mais
- Onlara "asla değişmeyeceğim" dedim ama
J'suis prêt à tout juste pour voir ton sourire
- Sadece gülüşünü görmek için her şeye hazırım
Crois-moi quand j'te dis "j'suis pas Aladdin"
- "Ben Aladdin değilim" dediğimde bana inan"
Et qu'à tout moment, l'bateau peut chavirer
- Ve herhangi bir zamanda, tekne Alabora olabilir
Donc t'étonne pas si j'suis plus là demain
- Bu yüzden yarın burada Olmazsam şaşırma.
Les vagues sont trop fortes pour les naviguer
- Dalgalar onları yelken açmak için çok güçlü
Habibati habibati
- Habibati habibati
Je pense à toi depuis que j'suis parti
- Gittiğimden beri seni düşünüyorum.
C'est vrai que j'aurais pu rester quand tu l'as dit
- Bunu söylediğinde kalabileceğim doğru.
Mais j'ai préféré tout laisser au lieu de mentir
- Ama yalan söylemek yerine her şeyi bırakmayı tercih ettim
Habibati habibati
- Habibati habibati
Je pense à toi depuis que j'suis parti
- Gittiğimden beri seni düşünüyorum.
C'est vrai que j'aurais pu rester quand tu l'as dit
- Bunu söylediğinde kalabileceğim doğru.
Et maintenant, tu me détestes
- Ve şimdi benden nefret ediyorsun
Youm wara youm
- Youm wara youm
Habibti ana kount bahlam
- Habibti ana kount bahlam
Bik bi 3anayek
- Bik bi 3anayek
Ouma yastana albi
- Ouma yastana albi
Youm wara youm
- Youm wara youm
Habibti ana kount bahlam
- Habibti ana kount bahlam
Bik bi 3anayek
- Bik bi 3anayek
Ouma ystana albi
- Ouma ystana albi
Baby mama, je vais pas t'mentir
- Bebeğim anne, sana yalan söylemeyeceğim.
Avec moi, tu n'auras jamais la lune
- Benimle, Ay'ı asla alamayacaksın
Mais j'vais tout faire pour te ramener les étoiles une par une
- Ama sana yıldızları tek tek getirmek için her şeyi yapacağım
Ne t'inquiète pas, toi et moi sur le dos d'une vespa
- Endişelenme, sen ve ben bir vespa'nın arkasındayız
Personne pourra nous tester et si on le fait pas
- Kimse bizi test edemez ve eğer yapmazsak
On se consolera en disant que c'était l'destin
- Bunun kader olduğunu söyleyerek kendimizi rahatlatacağız
Ouais, c'était l'destin
- Evet, kaderdi.
Habibati habibati
- Habibati habibati
Je pense à toi depuis que j'suis parti
- Gittiğimden beri seni düşünüyorum.
C'est vrai que j'aurais pu rester quand tu l'as dit
- Bunu söylediğinde kalabileceğim doğru.
Mais j'ai préféré tout laisser au lieu de mentir
- Ama yalan söylemek yerine her şeyi bırakmayı tercih ettim
Habibati habibati
- Habibati habibati
Je pense à toi depuis que j'suis parti
- Gittiğimden beri seni düşünüyorum.
C'est vrai que j'aurais pu rester quand tu l'as dit
- Bunu söylediğinde kalabileceğim doğru.
Et maintenant, tu me détestes
- Ve şimdi benden nefret ediyorsun
Youm wara youm
- Youm wara youm
Habibti ana kount bahlam
- Habibti ana kount bahlam
Bik bi 3anayek
- Bik bi 3anayek
Ouma yastana albi
- Ouma yastana albi
Youm wara youm
- Youm wara youm
Habibti ana kount bahlam
- Habibti ana kount bahlam
Bik bi 3anayek
- Bik bi 3anayek
Ouma yastana albi
- Ouma yastana albi
Youm wara youm
- Youm wara youm
Habibi maguani noum
- Habibi maguani noum
Habibi wadini guet
- Habibi wadini izle
Habibi wadini guet
- Habibi wadini izle
Youm wara youm
- Youm wara youm
Habibi maguani noum
- Habibi maguani noum
Habibi wadini guet
- Habibi wadini izle
Habibi wadini guet
- Habibi wadini izle
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Tawsen
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.