Taylor Swift - Cruel Summer İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Fever dream high in the quiet of the night- Gecenin sessizliğinde yüksek ateş rüyası
You know that I caught it
- Onu yakaladığımı biliyorsun.
Bad, bad boy
- Kötü, kötü çocuk
Shiny toy with a price
- Bir fiyat ile parlak oyuncak
You know that I bought it
- Aldım biliyorsun
Killing me slow, out the window
- Beni yavaş yavaş öldürüyor, pencereden dışarı
I'm always waiting for you to be waiting below
- Her zaman aşağıda beklemeni bekliyorum.
Devils roll the dice, angels roll their eyes
- Şeytanlar zar atıyor, melekler gözlerini yuvarlıyor
What doesn't kill me makes me want you more
- Beni öldürmeyen şey beni daha yapar mısın
And it's new, the shape of your body
- Ve bu yeni, vücudunun şekli
It's blue, the feeling I've got
- İçimde mavi bir his var.
And it's ooh, whoa, oh
- Ve ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
- Acımasız bir yaz
It's cool, that's what I tell 'em
- Onlara söylüyorum ne güzel işte
No rules in breakable heaven
- Kırılabilir cennette kural yok
But ooh, whoa oh
- Ama ooh, ooh
It's a cruel summer
- Acımasız bir yaz
With you
- Seninle beraber
Hang your head low
- Başını eğ
In the glow of the vending machine
- Otomatik satış makinesinin parıltısında
I'm not dying
- Ölmüyorum.
You say that we'll just screw it up in these trying times
- Bu zor zamanlarda işleri batıracağımızı söylüyorsun.
We're not trying
- Çalışmıyoruz
So cut the headlights, summer's a knife
- Farları kes, summer bir bıçak.
I'm always waiting for you just to cut to the bone
- Her zaman sadece kemiğe kadar kesmeni bekliyorum.
Devils roll the dice, angels roll their eyes
- Şeytanlar zar atıyor, melekler gözlerini yuvarlıyor
And if I bleed, you'll be the last to know
- Ve eğer kanarsam, bunu en son sen öğreneceksin
Oh, it's new, the shape of your body
- Oh, bu yeni, vücudunun şekli
It's blue, the feeling I've got
- İçimde mavi bir his var.
And it's ooh, whoa, oh
- Ve ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
- Acımasız bir yaz
It's cool, that's what I tell 'em
- Onlara söylüyorum ne güzel işte
No rules in breakable heaven
- Kırılabilir cennette kural yok
But ooh, whoa, oh
- Ama ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
- Acımasız bir yaz
With you
- Seninle beraber
I'm drunk in the back of the car
- Arabanın arkasında sarhoşum.
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
- Ve bardan eve gelen bir bebek gibi ağladım (oh)
Said I'm fine, but it wasn't true
- İyiyim dedi ama doğru değildi.
I don't wanna keep secrets just to keep you
- Sırf seni korumak için sır saklamak istemiyorum.
And I snuck in through the garden gate
- Ve bahçe kapısından içeri gizlice girdim.
Every night that summer just to seal my fate (oh)
- O yaz her gece sadece kaderimi mühürlemek için (oh)
And I screamed for whatever it's worth
- Ve ne pahasına olursa olsun çığlık attım
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?
- "Seni seviyorum," bu duyduğun en kötü şey değil mi?
He looks up grinning like a devil
- Şeytan gibi sırıtarak bakıyor
It's new, the shape of your body
- Bu yeni, vücudunun şekli
It's blue, the feeling I've got
- İçimde mavi bir his var.
And it's ooh, whoa, oh
- Ve ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
- Acımasız bir yaz
It's cool, that's what I tell 'em
- Onlara söylüyorum ne güzel işte
No rules, in breakable heaven
- Kural yok, kırılabilir cennette
But ooh, whoa, oh
- Ama ooh, whoa, oh
It's a cruel summer
- Acımasız bir yaz
With you
- Seninle beraber
I'm drunk in the back of the car
- Arabanın arkasında sarhoşum.
And I cried like a baby coming home from the bar (h)
- Ve bardan eve gelen bir bebek gibi ağladım (h)
Said I'm fine, but it wasn't true
- İyiyim dedi ama doğru değildi.
I don't wanna keep secrets just to keep you
- Sırf seni korumak için sır saklamak istemiyorum.
And I snuck in through the garden gate
- Ve bahçe kapısından içeri gizlice girdim.
Every night that summer just to seal my fate (oh)
- O yaz her gece sadece kaderimi mühürlemek için (oh)
And I screamed for whatever it's worth
- Ve ne pahasına olursa olsun çığlık attım
"I love you," ain't that the worst thing you ever heard?
- "Seni seviyorum," bu duyduğun en kötü şey değil mi?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
- (Evet, evet, evet, evet)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Taylor Swift
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.