Taylor Swift Feat. Ed Sheeran & Future - End Game İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I wanna be your end game- Son oyunun olmak istiyorum
I wanna be your first string
- İlk ipin olmak istiyorum
I wanna be your A-Team
- Senin A takımın olmak istiyorum.
I wanna be your end game, end game
- Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun
Big reputation, big reputation
- Büyük itibar, büyük itibar
Oh, you and me, we got big reputations
- Oh, sen ve ben, büyük ünlerimiz var
Ah, and you heard about me
- Ah, ve beni duydun
Ooh, I got some big enemies
- Biraz büyük düşmanları var
Big reputation, big reputation
- Büyük itibar, büyük itibar
Oh, you and me would be a big conversation
- Oh, sen ve ben büyük bir konuşma olurduk
Ah, and I heard about you
- Ah, ve seni duydum
Ooh, you like the bad ones too
- Ooh, çok kötü olanlar gibi
You so dope, don't overdose
- Çok aptalsın, aşırı doz alma
I'm so stoked, I need a toast
- Biliyorum Ve çok heyecanlıyım, bir tost istiyorum
We do the most
- En çok yapmak
I'm in the Ghost like I'm whipping a boat
- Bir tekneyi kırbaçlıyormuşum gibi hayaletin içindeyim.
I got a reputation, girl, that don't precede me (yeah)
- Benden önce gelmeyen bir ünüm var, kızım (Evet)
I'm one call away, whenever you need me (yeah)
- Bana ihtiyacın olduğunda bir çağrı uzaktayım (Evet)
I'm in a G5, come to the A-Side (yeah)
- Ben bir G5'teyim, A tarafına gel (Evet)
I got a bad boy persona, it's what they like (what they like)
- Kötü bir çocuk kişiliğim var, sevdikleri şey (sevdikleri şey)
You love it, I love it too 'cause you my type (you my type)
- Sen onu seviyorsun, ben de onu seviyorum çünkü sen benim tipimsin (sen benim tipimsin)
You hold me down and I protect you with my life (my life)
- Beni tutuyorsun ve seni hayatımla koruyorum (hayatım)
I don't wanna touch you, I don't wanna be
- Sana dokunmak istemiyorum, olmak istemiyorum
Just another ex-love you don't wanna see
- Sadece görmek istemediğin başka bir eski aşk
I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
- Seni özlemek istemiyorum (seni özlemek istemiyorum)
Like the other girls do
- Diğer kızlardan hoşlanır
I don't wanna hurt you, I just wanna be
- Seni incitmek istemiyorum, sadece olmak istiyorum
Drinking on a beach with you all over me
- Sahilde seninle her tarafımda içiyorum
I know what they all say (I know what they all say)
- Hepsinin ne dediğini biliyorum (hepsinin ne dediğini biliyorum)
But I ain't trying to play
- Ama oynamaya çalışmıyorum.
I wanna be your end game (end game)
- Senin son oyunun olmak istiyorum (son oyun)
I wanna be your first string (first string)
- I wanna be your first string (ilk dize)
I wanna be your A-Team (A-Team)
- Senin A-takımın olmak istiyorum (a-takımı)
I wanna be your end game, end game
- Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun
Knew her when I was young
- Onu gençken tanıyordum.
Reconnected when we were little bit older
- Biraz daha büyüdüğümüzde yeniden bağlandık
Both sprung, I got issues and chips on both of my shoulders
- Her ikisi de yaylı, omuzlarımın her ikisinde de sorunlar ve cipsler var
Reputation precedes me, in rumors I'm knee deep
- Şöhret benden önce geliyor, söylentilerde dizlerim derin
The truth is it's easier to ignore it, believe me
- Gerçeği göz ardı etmek kolay değil, inan bana
Even when we'd argue, we'd not do it for long
- Tartıştığımızda bile, bunu uzun süre yapmazdık
And you understand the good and bad end up in the song
- Ve iyi ve kötünün şarkıda sona erdiğini anlıyorsun
For all your beautiful traits and the way you do it with ease
- Tüm güzel karakter özellikleriniz ve bunu kolaylıkla yapma şekliniz için
For all my flaws, paranoia, and insecurities
- Tüm kusurlarım, paranoyam ve güvensizliklerim için
I've made mistakes and made some choices, that's hard to deny
- Hatalar yaptım ve bazı seçimler yaptım, inkar etmek zor
But after the storm, something was born on the 4th of July
- Ama fırtınadan sonra, 4 Temmuz'da bir şey doğdu
Our past days were the fun, this end game is the one
- Geçmiş günlerimiz eğlenceliydi, bu son oyun tam olarak buydu
With four words on the tip of my tongue, I'll never say
- Dilimin ucunda dört kelime ile, asla söylemeyeceğim
I don't wanna touch you, I don't wanna be
- Sana dokunmak istemiyorum, olmak istemiyorum
Just another ex-love you don't wanna see
- Sadece görmek istemediğin başka bir eski aşk
I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)
- Seni özlemek istemiyorum (seni özlemek istemiyorum)
Like the other girls do
- Diğer kızlardan hoşlanır
I don't wanna hurt you, I just wanna be
- Seni incitmek istemiyorum, sadece olmak istiyorum
Drinking on a beach with you all over me
- Sahilde seninle her tarafımda içiyorum
I know what they all say
- Hepsinin ne dediğini biliyorum.
But I ain't trying to play
- Ama oynamaya çalışmıyorum.
I wanna be your end game (end game)
- Senin son oyunun olmak istiyorum (son oyun)
I wanna be your first string (wanna be your first string)
- İlk ipin olmak istiyorum (ilk ipin olmak istiyorum)
I wanna be your A-Team (A-Team)
- Senin A-takımın olmak istiyorum (a-takımı)
I wanna be your end game, end game
- Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun
Big reputation, big reputation
- Büyük itibar, büyük itibar
Ooh, you and me, we got big reputations
- Sen ve ben büyük bir üne sahibiz.
Ah, and you heard about me
- Ah, ve beni duydun
Ooh, I got some big enemies
- Biraz büyük düşmanları var
Big reputation, big reputation
- Büyük itibar, büyük itibar
Ooh, you and me would be a big conversation
- Ooh, sen ve ben büyük bir konuşma olurduk
Ah, and I heard about you
- Ah, ve seni duydum
Ooh, you like the bad ones too
- Ooh, çok kötü olanlar gibi
I hit you like bang
- Sana bir patlama gibi vurdum
We tried to forget it, but we just couldn't
- Unutmaya çalıştık ama unutamadık.
And I bury hatchets but I keep maps of where I put 'em
- Ve kapakları gömüyorum ama nereye koyduğumun haritalarını saklıyorum
Reputation precedes me, they told you I'm crazy
- Şöhret benden önce geliyor, sana deli olduğumu söylediler
I swear I don't love the drama
- Yemin ederim Bu dramayı sevmiyorum.
It loves me
- Beni seviyor
And I can't let you go
- Ve gitmene izin veremem
Your hand prints on my soul
- Elin ruhuma basıyor
It's like your eyes are liquor
- Sanki gözlerin likör gibi
It's like your body is gold
- Vücudun altın gibi
You've been calling my bluff on all my usual tricks
- Her zamanki numaralarım için blöfümü aradın.
So here's the truth from my red lips
- İşte kırmızı dudaklarımdan gelen gerçek
I wanna be your end game (end game)
- Senin son oyunun olmak istiyorum (son oyun)
I wanna be your first string (first string)
- I wanna be your first string (ilk dize)
I wanna be your A-Team (be your A-Team now)
- Senin A-takımın olmak istiyorum (şimdi A-takımın ol)
I wanna be your end game, end game
- Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun
I wanna be your end game (oh, I do)
- Son oyunun olmak istiyorum (oh, yapıyorum)
I wanna be your first string (first string)
- I wanna be your first string (ilk dize)
I wanna be your A-Team (A-Team)
- Senin A-takımın olmak istiyorum (a-takımı)
I wanna be your end game, end game
- Senin son oyunun olmak istiyorum, son oyun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Taylor Swift, Ed Sheeran, Future
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.