Terrenoire - L'infini Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Je rêve, je rêve- Hayal ediyorum, hayal ediyorum
Que tu sois heureuse
- Mutlu olmana izin ver
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Je rêve, je rêve (je rêve)
- Hayal ediyorum, hayal ediyorum (hayal ediyorum)
Que tu sois heureuse (je rêve)
- Mutlu olabilirsin (hayal ediyorum)
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
C'est vrai qu'on est tombés dans la tempête
- Fırtınaya düştüğümüz doğru.
C'est vrai qu'on s'oubliera comme tout le monde
- Herkes gibi birbirimizi unutacağımız doğru.
Et dans la fumée s'en va ta silhouette
- Ve dumanın içinde senin figürün gider
Et c'est beau (il y a de l'or dans les ombres)
- Ve çok güzel (gölgelerde altın var)
J'dissimule un peu trop mes côtés drama queen
- Yanımda biraz fazla drama kraliçesi var.
J'fais comme tous les gars, je dis rien, je somatise
- Bütün erkeklerden hoşlanıyorum, hiçbir şey söylemiyorum, somatize oluyorum
Vient le jour où la magie enfin me rejoint
- Gün gelir sihir sonunda bana katılır
La nuit rougit, c'est beau, c'est le matin
- Gece kızardı, çok güzel, sabah oldu
Et je rêve, je rêve
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum
Que tu sois heureuse
- Mutlu olmana izin ver
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Je rêve, je rêve (je rêve)
- Hayal ediyorum, hayal ediyorum (hayal ediyorum)
Que tu sois heureuse (je rêve)
- Mutlu olabilirsin (hayal ediyorum)
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
C'est vrai, l'amour est beau quand il se termine
- Bu doğru, aşk bittiğinde güzeldir.
C'est vrai, y a qu'à la fin que je pige les films
- Bu doğru, sadece sonunda filmleri alıyorum.
C'est l'infini qui m'a mené vers toi
- Beni sana götüren sonsuzluktur
Regarde, il y a de l'or sur mes doigts
- Bak, parmaklarımda altın var.
J'ai choisi la face éclairée des jours, mon amour
- Günlerin aydınlık tarafını seçtim aşkım
Choisi la fin sans les armes
- Silahsız sonunu seçti
Maintenant qu'est bientôt terminé mon grand détour
- Artık büyük dolambaçlı yolum bitmek üzere
J'aimerais savoir par où je pars (par là, par là)
- Nereye gittiğimi bilmek istiyorum (bu taraftan, bu taraftan)
Et je rêve, je rêve
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum
Que tu sois heureuse
- Mutlu olmana izin ver
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Et je rêve, je rêve (je rêve)
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum (hayal ediyorum)
Que tu sois heureuse (je rêve)
- Mutlu olabilirsin (hayal ediyorum)
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Je te vois grandir au loin de moi
- Benden uzaklaştığını görüyorum.
Voilà, l'histoire finit comme ça
- İşte bu, hikaye böyle bitiyor
L'infini, ça me va, ça me va
- Sonsuzluk, bana yakışıyor, bana yakışıyor
Naître et mourir à l'infini, ça me va
- Sonsuza dek doğup ölmek bana yakışıyor.
Lumière épaisse, peau qui repousse
- Kalın ışık, yeniden büyüme cilt
Sur les beaux jours plus de retouches
- Güneşli günlerde daha fazla rötuş yok
L'infini, ça me va, ça me va
- Sonsuzluk, bana yakışıyor, bana yakışıyor
Naître et mourir à l'infini, ça me va
- Sonsuza dek doğup ölmek bana yakışıyor.
Et je rêve, je rêve
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum
Que tu sois heureuse
- Mutlu olmana izin ver
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Et je rêve, je rêve (je rêve)
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum (hayal ediyorum)
Que tu sois heureuse (je rêve)
- Mutlu olabilirsin (hayal ediyorum)
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Et je rêve, je rêve
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum
Je rêve, je rêve, je rêve, je rêve, je rêve
- Hayal ediyorum, hayal ediyorum, hayal ediyorum, hayal ediyorum, hayal ediyorum
(Que tu vives heureuse)
- (Mutlu yaşasın)
Et je rêve, je rêve
- Ve hayal ediyorum, hayal ediyorum
Je rêve, je rêve, je rêve, je rêve, je rêve
- Hayal ediyorum, hayal ediyorum, hayal ediyorum, hayal ediyorum, hayal ediyorum
Que tu sois heureuse (je rêve)
- Mutlu olabilirsin (hayal ediyorum)
Que tu vives heureuse
- Mutlu yaşıyoruz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Terrenoire
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.