Tevin Campbell - Dandelion İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
My sweet and I- Benim tatlı ve ben
Do you recall the time you captured this heart of mine?
- Bu kalbimi ele geçirdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Lying in a field full of dandelions
- Karahindiba dolu bir tarlada yatarken
You are my life, you're my sunshine
- Sen benim hayatımsın, sen benim güneşimsin
A beautiful flower, wild but yet divine, so hard to find
- Güzel bir çiçek, vahşi ama yine de ilahi, bulmak çok zor
I'm glad I picked my lovely dandelion
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim.
While I was lying in the autumn breeze
- Sonbahar esintisinde yatarken
I felt a brush against my skin
- Cildime karşı bir fırça hissettim
So elegantly free (so delicate was she)
- Çok zarif bir şekilde özgürdü (çok hassastı)
So delicate was she (how beautiful)
- O kadar narindi ki (ne kadar güzeldi)
And something deep within was calling out to me
- Ve içimde derin bir şey bana sesleniyordu
Where have you been?
- Neredeydin?
I've waited patiently (I've waited so long for you)
- Sabırla bekledim (seni çok bekledim)
I never thought you'd find your way
- Yolunu bulacağını hiç düşünmemiştim.
Her voice so heavenly, dear God I can't believe
- Sesi o kadar cennet gibi ki, Tanrım inanamıyorum.
An angel sent to me, don't ever go away
- Bana gönderilen bir melek, asla gitme
Do you recall the time you captured this heart of mine?
- Bu kalbimi ele geçirdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Lying in a field full of dandelions
- Karahindiba dolu bir tarlada yatarken
You are my life, you're my sunshine
- Sen benim hayatımsın, sen benim güneşimsin
A beautiful flower, wild but yet divine, so hard to find
- Güzel bir çiçek, vahşi ama yine de ilahi, bulmak çok zor
I'm glad I picked my lovely dandelion
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim.
I plucked a petal just to taste and see
- Sadece tatmak ve görmek için bir taç yaprağı kopardım
Ohh, how sweet your love could really be (so sweet)
- Ohh, aşkın gerçekten ne kadar tatlı olabilir (çok tatlı)
Then all the honey bees would surely envy me
- O zaman bütün bal arıları beni kıskanırdı.
Don't let this fantasy become a memory (it keeps going)
- Bu fantezinin bir anı olmasına izin verme (devam ediyor)
I'll be the rain that falls upon you
- Üzerine yağan yağmur olacağım
Let me be your morning dew
- Bırak sabah çiyin olayım
I'll be the breeze embracing you (ohh, baby)
- Seni kucaklayan esinti olacağım (ohh, bebeğim)
I'll be the sun that shines so brightly
- Çok parlak parlayan güneş olacağım
On the darker side of you
- Senin karanlık tarafında
Throughout the night I'll be your guiding light
- Gece boyunca senin yol gösterici ışığın olacağım.
The star that's watching you, baby
- Seni izleyen yıldız, bebeğim.
Do you recall the time you captured this heart of mine?
- Bu kalbimi ele geçirdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Lying in a field full of dandelions
- Karahindiba dolu bir tarlada yatarken
You are my life, you're my sunshine
- Sen benim hayatımsın, sen benim güneşimsin
A beautiful flower, wild but yet divine, so hard to find
- Güzel bir çiçek, vahşi ama yine de ilahi, bulmak çok zor
(I'm so glad, I'm so glad, I'm so glad)
- (Çok sevindim, çok sevindim, çok sevindim)
I'm glad I picked my lovely dandelion
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim.
Do you recall the time you captured this heart of mine?
- Bu kalbimi ele geçirdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Lying in a field full of dandelions
- Karahindiba dolu bir tarlada yatarken
You are my life, you're my sunshine
- Sen benim hayatımsın, sen benim güneşimsin
A beautiful flower (beautiful flower)
- Güzel bir çiçek (güzel çiçek)
Wild but yet divine, so hard to find (you know, you're so hard to find)
- Vahşi ama yine de ilahi, bulmak çok zor (biliyorsun, bulmak çok zor)
I'm glad I picked my lovely dandelion (ohh, lovely)
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim (ohh, güzel)
Lovely is she
- Güzel kız
Heaven sent
- Bulunmaz
Beauty far beyond what any eye can see
- Herhangi bir gözün görebileceğinin çok ötesinde bir güzellik
And now my life is so complete
- Ve şimdi hayatım o kadar tamamlandı ki
And I believe you're the air I breathe
- Ve inanıyorum ki sen soluduğum havasın
The song I sing, my everything
- Söylediğim şarkı, her şeyim
Do you recall the time you captured this heart of mine?
- Bu kalbimi ele geçirdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Lying in a field full of dandelions (yeah, baby)
- Karahindiba dolu bir tarlada uzanmak (Evet bebeğim)
I'm glad I picked my lovely dandelion (ohh, I need you, ohh yeah)
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim (ohh, sana ihtiyacım var, ohh Evet)
Do you recall the time you captured this heart of mine?
- Bu kalbimi ele geçirdiğin zamanı hatırlıyor musun?
Lying in a field full of dandelions (ohh, you took my heart)
- Karahindiba dolu bir tarlada yatarken (ohh, kalbimi aldın)
You are my life, you're my sunshine
- Sen benim hayatımsın, sen benim güneşimsin
Ohh, a beautiful flower, wild but yet divine, so hard to find
- Ohh, güzel bir çiçek, vahşi ama yine de ilahi, bulmak çok zor
(You're so soft and so beautiful)
- (Çok yumuşak ve çok güzelsin)
I'm glad I picked my lovely dandelion
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim.
Do you remember you took my heart, baby?
- Kalbimi aldığını hatırlıyor musun bebeğim?
Do you remember took my soul away from me?
- Ruhumu elimden aldığını hatırlıyor musun?
And I love you baby, love you for it baby
- Ve seni seviyorum bebeğim, bunun için seni seviyorum bebeğim
And I love you
- Ve seni seviyorum
I'm glad I picked my lovely dandelion...
- Güzel karahindibamı seçtiğime sevindim...
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Tevin Campbell
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.