The Avalanches - Frontier Psychiatrist İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Is Dexter ill, Is Dexter ill, Is Dexter ill- Dexter hasta mı, Dexter hasta mı, Dexter hasta mı
Is Dexter ill today? No Mr. Kirk, Dexter's in school
- Dexter bugün hasta mı? Hayır Bay Kirk, Dexter okulda.
I'm afraid he's not, Miss Fishpaw
- Korkarım öyle değil, Bayan Fishpaw.
Dexter's truancy problem is way out of hand
- Dexter'ın okuldan kaçma sorunu kontrolden çıktı
And the Baltimore County school board have decided to expel
- Ve Baltimore İlçe okul kurulu sınır dışı etmeye karar verdi
Dexter from the entire public school system
- Tüm devlet okulu sisteminden Dexter
Oh Mr. Kirk, I'm as upset as you to learn of Dexter's truancy
- Bay Kirk, dexter'ın okuldan kaçışını öğrendiğiniz için en az sizin kadar üzgünüm.
But surely, expulsion is not the answer!
- Ama elbette, sınır dışı etme cevap değil!
I'm afraid expulsion is the only answer
- Korkarım tek cevap sınır dışı edilmek.
It's the opinion of the entire staff that Dexter is criminally insane
- Tüm personelin Dexter'ın cezai olarak deli olduğu görüşü
That boy needs therapy, psychosomatic
- O çocuk terapisi, psikolojik ihtiyaçlarını
That boy needs therapy, purely psychosomatic
- Bu çocuğun terapiye ihtiyacı var, tamamen psikosomatik
That boy needs therapy
- Bu çocuğun terapiye ihtiyacı var
Lie down on the couch! What does that mean?
- Kanepeye uzan! Bu ne anlama geliyor?
You're a nut! You're crazy in the coconut!
- Delisin! Hindistan cevizinin içinde delisin!
What does that mean? That boy needs therapy
- Bu ne anlama geliyor? Bu çocuğun terapiye ihtiyacı var
I'm gonna kill you, that boy needs therapy
- Seni öldüreceğim, o çocuğun terapiye ihtiyacı var.
Ranagazoo, let's have a tune
- Ranagazoo, bir şarkı söyleyelim
Now when I count three
- Şimdi üç saydığımda
That, that, that, that, that, boy, boy needs therapy
- Bu, bu, bu, bu, bu, çocuk, çocuğun terapiye ihtiyacı var
He was white as a sheet
- Çarşaf gibi beyazdı.
And he also made false teeth
- Ve o da sahte dişler yaptı
Avalanches is above, business continues below
- Çığlar yukarıda, iş aşağıda devam ediyor
Did I ever tell you the story about
- Sana hiç bu hikayeyi anlattım mı?
Cowboys! M-m-midgets, the Indians and fron- frontier psychiatrist
- Kovboylar! M-m-Cüceler, Kızılderililer ve fron-frontier psikiyatrist
I felt strangely hypnotised
- Garip bir şekilde hipnotize hissettim
I was in another world, a world of 20-20.000 girls
- Başka bir dünyadaydım, 20-20. 000 kızdan oluşan bir dünyadaydım
And milk! Rectangles, to an optometrist, the man with the golden eyeball
- Ve süt! Dikdörtgenler, bir optometriste, altın göz küresi olan Adam
And tighten your buttocks, pour juice on your chin
- Ve kalçalarınızı sıkın, çenenize meyve suyu dökün
I promise my girlfriend I'd, the violin
- Kız arkadaşıma söz veriyorum, keman
Frontier psychiatrist
- Sınır psikiyatristi
Frontier, frontier, frontier, frontier psychiatrist
- Sınır, sınır, sınır, sınır psikiyatrist
Frontier, frontier, frontier, frontier psychiatrist
- Sınır, sınır, sınır, sınır psikiyatrist
Frontier, frontier, frontier psychiatrist
- Sınır, sınır, sınır psikiyatristi
Frontier, frontier, frontier, frontier psychiatrist
- Sınır, sınır, sınır, sınır psikiyatrist
That boy needs therapy, psychosomatic
- O çocuk terapisi, psikolojik ihtiyaçlarını
That boy needs therapy, purely psychosomatic
- Bu çocuğun terapiye ihtiyacı var, tamamen psikosomatik
That boy needs therapy
- Bu çocuğun terapiye ihtiyacı var
Lie down on the couch, what does that mean?
- Kanepeye uzan, bu ne anlama geliyor?
You're a nut! You're crazy in the coconut!
- Delisin! Hindistan cevizinin içinde delisin!
What does that mean? That boy needs therapy
- Bu ne anlama geliyor? Bu çocuğun terapiye ihtiyacı var
I'm gonna kill you, that boy needs therapy
- Seni öldüreceğim, o çocuğun terapiye ihtiyacı var.
Ranagazoo, let's have a tune
- Ranagazoo, bir şarkı söyleyelim
Now when I count three
- Şimdi üç saydığımda
That, that, that, that, that, boy, boy needs therapy
- Bu, bu, bu, bu, bu, çocuk, çocuğun terapiye ihtiyacı var
He was white as a sheet
- Çarşaf gibi beyazdı.
And he also made false teeth
- Ve o da sahte dişler yaptı
Frontier psychiatrist
- Sınır psikiyatristi
Can you think of anything that talks, other than a person?
- Bir insandan başka konuşan bir şey düşünebiliyor musun?
A-a a-a-a-a, a bird? Yeah!
- A-A-A-A, kuş mu? Evet!
Sometimes a parrot talks
- Bazen bir papağan konuşur
Hello hello hello hello
- Merhaba Merhaba Merhaba Merhaba
Yes, some birds are funny when they talk
- Evet, bazı kuşlar konuşurken eğlencelidir
Can you think of anything else?
- Başka bir şey düşünebiliyor musun?
Uh, a record, record, record?
- Ah, Kayıt, Kayıt, Kayıt?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Avalanches
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.