The Chainsmokers - iPad İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I go through your iPad lookin' for- İPad bakıyor aracılığıyla' için gidiyorum
Something that I used to have
- Eskiden sahip olduğum bir şey
Guess I finally lost my mind
- Sanırım sonunda aklımı kaybettim.
I wish that I could take my number back
- Keşke numaramı geri alabilseydim.
Go back to the place we met
- Tanıştığımız yere geri dön.
Start this up a second time
- Bunu ikinci kez başlat
You're living in a past life, 25
- Geçmiş bir hayatta yaşıyorsun, 25
All your friends are verified
- Tüm arkadaşların doğrulandı
Acting like they're first in line
- İlk sıradaymış gibi davranıyorlar.
I'm looking at your life through cellophane
- Hayatına selofanla bakıyorum.
Hoping things would stay the same
- Her şeyin aynı kalacağını umuyordum.
I was always by your side
- Her zaman senin yanındaydım.
And isn't it strange how we're strangers again?
- Yine yabancı olmamız garip değil mi?
Isn't it strange how we're strangers again?
- Tekrar yabancı olmamız garip değil mi?
And now we're strangers again
- Ve şimdi yine yabancıyız
And now we're strangers again
- Ve şimdi yine yabancıyız
You were just a downtown socialite
- Sen sadece şehir merkezindeki bir sosyeteydin.
Ship I pass on summer nights
- Yaz gecelerinde geçtiğim gemi
Shadow that I can't define
- Tanımlayamadığım gölge
Turned into a gaslight kerosene
- Gazyağı gazyağına dönüştü
Love that felt like seventeen
- Seventeen gibi hissettiren aşk
Hurt me 'til I feel alive
- Kendimi canlı hissedene kadar canımı yak
I wonder where your friends are
- Arkadaşlarının nerede olduğunu merak ediyorum.
Where you go? Who you know now?
- Nereye gidiyorsun? Şimdi kimi tanıyorsun?
You play the same card, swear to God, do you call him?
- Tanrı için aynı kart, yemin oynamak, ona ne diyorsun?
Isn't it strange how we're strangers again?
- Tekrar yabancı olmamız garip değil mi?
And now we're strangers again
- Ve şimdi yine yabancıyız
And now we're strangers again
- Ve şimdi yine yabancıyız
You were just a downtown socialite
- Sen sadece şehir merkezindeki bir sosyeteydin.
Ship I pass on summer nights
- Yaz gecelerinde geçtiğim gemi
Shadow that I can't define
- Tanımlayamadığım gölge
Turned into a gaslight kerosene
- Gazyağı gazyağına dönüştü
Love that felt like 17
- 17 Gibi hissettiren aşk
Hurt me 'til I feel alive
- Kendimi canlı hissedene kadar canımı yak
Isn't it strange how we're strangers again?
- Tekrar yabancı olmamız garip değil mi?
Now both of us know, we were better as friends
- Artık ikimiz de biliyoruz, arkadaş olarak daha iyiydik.
When it all, yeah, when it all falls apart
- Her şey, evet, her şey parçalandığında
Sometimes you let go just to know where to start
- Bazen sadece nereden başlayacağını bilmek için bırakırsın.
Something that I used to have
- Eskiden sahip olduğum bir şey
Something that I used to have
- Eskiden sahip olduğum bir şey
Something that I used to have
- Eskiden sahip olduğum bir şey
And now we're strangers again
- Ve şimdi yine yabancıyız
Something that I used to have
- Eskiden sahip olduğum bir şey
You were just a downtown socialite
- Sen sadece şehir merkezindeki bir sosyeteydin.
Ship I pass on summer nights
- Yaz gecelerinde geçtiğim gemi
Shadow that I can't define
- Tanımlayamadığım gölge
Turned into a gaslight kerosene
- Gazyağı gazyağına dönüştü
Love that felt like 17
- 17 Gibi hissettiren aşk
Hurt me 'til I feel alive
- Kendimi canlı hissedene kadar canımı yak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Chainsmokers
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.