The Chemical Brothers - Go İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Can't think, can't sleep, can't breathe- Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, Nefes alamıyorum
Can't think, can't...
- Düşünemiyorum, düşünemiyorum...
Everything gettin' harder to find
- Her şeyi bulmak zorlaşıyor
Everybody jumpin' out of they mind
- Herkes aklını kaçırıyor
Everybody going out of they skins
- Herkes derisinden çıkıyor
See we get to the end, but that's where we begin, you feel it
- Sonuna geldiğimizi görüyorsun, ama başladığımız yer burası, bunu hissediyorsun
Mannequins say "We breakin' the mold"
- Mankenler "kalıbı kırıyoruz" diyor"
Breakin' out and we breakin' the codes
- Dışarı çıkıyorum ve kodları kırıyoruz
Similar to the Jacques Cousteau
- Jacques Cousteau benzer
To the depths and you're wet, so your tank explodes, so get it out
- Derinliklerine ve ıslak konum, bu yüzden tank patlar, bu yüzden dışarı almak
Send your body to flight
- Vücudunu uçuşa gönder
Everybody got a target tonight
- Bu gece Herkesin bir hedefi var.
Everybody come along for the ride
- Herkes benimle gelsin.
All you studs and you duds and you ladies, let's fly
- Tüm çıtçıtlar, çıtçıtlar ve bayanlar, uçalım
Grip the moment like you grippin' the earth
- Dünyayı kavradığın gibi anı yakala
Feel the weight and you feelin' the girth
- Ağırlığı hisset ve çevresi hisset
Now you get it, now you feelin' your worth
- Şimdi anladın, şimdi değerini hissediyorsun
Feel the sound you used to make when everything thing used to hurt, it goes
- Her şey zarar vermek için kullanılan yapmak için kullanılan bir ses hissediyorum, gider
Oh, no time to rest
- Oh, dinlenmek için zaman yok
Just do your best
- Sadece en iyi yap
Oh, what you hear is not a test
- Oh, duyduğun şey bir test değil
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you go
- Biz sadece gitmek için buradayız
Gotta go, gotta make it in time
- Gitmeliyim, zamanında yetişmeliyim.
Brightest star gonna be the guide
- En parlak yıldız rehber olacak
Gotta get you to the other side
- Seni diğer tarafa götürmeliyim.
To where the butterflies and where the peach reside
- Kelebeklerin ve şeftalinin bulunduğu yere
The first five minutes for the fifteen of fame
- On beş Şöhret için ilk beş dakika
Five seconds 'fore you're saying my name
- Beş saniye önce adımı söylüyorsun.
I'm deadly sharpshooting the game
- Bu oyunu ölümcül bir şekilde keskinleştiriyorum
Gonna hit you and this whole execution is aim
- Sana vuracağım ve tüm bu infaz amaç
Get together and we building a fire
- Bir araya gelin ve ateş yakalım
Clear smoke and it's taking us higher
- Dumanı Temizle ve bizi daha yükseğe götürüyor
Hands up, everyone is one
- Eller Yukarı, herkes birdir
If you see yourself making it, you're seeing the sun
- Eğer bunu yaparken kendini görürseniz, o zaman güneşi görürsünüz
Metropolis on the edge of control
- Kontrolün kenarında Metropol
They take our money, but they won't take our soul
- Paramızı alıyorlar ama ruhumuzu almıyorlar.
Fuck that, ain't gon' do it no mo'
- O iş öyle değil, hayır mo yapmak' gon'değil
Won't do what we told and we ain't gonna fold, we go
- Söylediklerimizi yapmayacağız ve PES etmeyeceğiz, gidiyoruz
Oh, no time to rest
- Oh, dinlenmek için zaman yok
Just do your best
- Sadece en iyi yap
Oh, what you hear is not a test
- Oh, duyduğun şey bir test değil
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you go
- Biz sadece gitmek için buradayız
Go, go, go
- Git, git, git
Go, go, go
- Git, git, git
Can't think, can't sleep, can't breathe
- Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, Nefes alamıyorum
Can't think, can't sleep, can't breathe
- Düşünemiyorum, uyuyamıyorum, Nefes alamıyorum
Everybody jumpin' out of they mind
- Herkes aklını kaçırıyor
Everybody going out of they skins
- Herkes derisinden çıkıyor
Everybody jumpin' out of they mind
- Herkes aklını kaçırıyor
Everybody going out of they skins
- Herkes derisinden çıkıyor
Oh, no time to rest
- Oh, dinlenmek için zaman yok
Just do your best
- Sadece en iyi yap
Oh, what you hear is not a test
- Oh, duyduğun şey bir test değil
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you
- Biz sadece seni yapmak için buradayız
We're only here to make you go
- Biz sadece gitmek için buradayız
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Chemical Brothers
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.