The Dø - Despair, Hangover & Ecstasy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
We're breaking promises we thought we could keep- Tutabileceğimizi düşündüğümüz sözleri tutmuyoruz.
We trigger avalanches unknowingly
- Bilmeden çığları tetikliyoruz
We travel in and out, we take off, we land
- Gidip geliyoruz, havalanıyoruz, iniyoruz.
We live in airports like we don't have a plan
- Bir planımız yokmuş gibi havaalanlarında yaşıyoruz.
This is a journey and we call it home
- Bu bir yolculuk ve biz buna ev diyoruz
And when it stops we're feeling miserable, well
- Ve durduğunda kendimizi mutsuz hissediyoruz.
We're breaking promises we thought we could keep
- Tutabileceğimizi düşündüğümüz sözleri tutmuyoruz.
We trigger hurricanes unwillingly
- Kasırgaları istemeyerek tetikliyoruz
It's our fault
- Bizim hatamız
When it all
- Her şey olduğunda
Breaks into everyone's lives
- Herkesin hayatına girer
But are we really to blame?
- Ama gerçekten suçlanacak mıyız?
It's like a pain in the chest
- Göğsüne bir ağrı gibi
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
So many people around
- Etrafta çok insan var.
We disappoint and let down
- Hayal kırıklığına uğratıyoruz ve hayal kırıklığına uğratıyoruz
And though we're trying our best
- Ve elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
We're breaking promises we thought we could keep
- Tutabileceğimizi düşündüğümüz sözleri tutmuyoruz.
We trigger avalanches unknowingly, oh
- Bilmeden çığları tetikliyoruz, oh
We're not so different from convicts on the run
- Kaçak mahkumlardan pek farkımız yok.
Freedom could kill us but we'd rather go on
- Özgürlük bizi öldürebilir ama devam etmeyi tercih ederiz
This is a journey and we wanna go far
- Bu bir yolculuk ve uzaklara gitmek istiyoruz
They say we're selfish but this plane is on fire
- Bencil olduğumuzu söylüyorlar ama bu uçak yanıyor.
We're breaking promises we wanted to keep
- Tutmak istediğimiz sözleri tutmuyoruz.
We trigger hurricanes unwillingly
- Kasırgaları istemeyerek tetikliyoruz
It's our fault
- Bizim hatamız
When it all
- Her şey olduğunda
Gets into everyone's lives
- Herkesin hayatına girer.
Still we would do it again
- Yine de yine yapardık
It's like a pain in the chest
- Göğsüne bir ağrı gibi
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
So many people around
- Etrafta çok insan var.
We disappoint and let down
- Hayal kırıklığına uğratıyoruz ve hayal kırıklığına uğratıyoruz
And though we're trying our best
- Ve elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
Like a pain in the chest
- Göğüste bir ağrı gibi
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
So many people around
- Etrafta çok insan var.
We disappoint and let down
- Hayal kırıklığına uğratıyoruz ve hayal kırıklığına uğratıyoruz
And though we're trying our best
- Ve elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz
Despair, Hangover and Ecstasy
- Umutsuzluk, Akşamdan Kalma ve Ecstasy
Our only mission, our destiny
- Tek görevimiz, kaderimiz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Dø
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.