The FaNaTiX, Idris Elba, Lil Tjay, Davido, Koffee & Moelogo - Vroom Video Klip + Şarkı Sözleri

29 İzlenme

The FaNaTiX, Idris Elba, Lil Tjay, Davido, Koffee & Moelogo - Vroom İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

FaNaTiX
- Fanatiks

I might pull up in the Maserati, Maserati
- Maserati'ye binebilirim, Maserati
Maybe the Bugatti, Bugatti
- Belki Bugatti, Bugatti
Hmm, Ducati, Ducati
- Ducati, Ducati
They're tellin' me I'm too flashy, too flashy
- Bana çok gösterişli, çok gösterişli olduğumu söylüyorlar.
Pull up in a Maserati, Maserati
- Bir Maserati çek, Maserati
Maybe the Bugatti, Bugatti
- Belki Bugatti, Bugatti
Hmm, Ducati, Ducati
- Ducati, Ducati
They're tellin' me I'm too flashy, too flashy
- Bana çok gösterişli, çok gösterişli olduğumu söylüyorlar.

Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom, Dris)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom, Drıs)

You might see me in the black Mustang (Yeah)
- Beni siyah Mustang'de görebilirsin (Evet)
No gang, then leave through the back door in a black van
- Çete yok, sonra arka kapıdan siyah bir minibüsle çıkın.
Or see me in the Maybach, laid back
- Ya da Maybach'ta beni rahat rahat görebilirsin.
With a thick ting, gettin' brain back (Vroom, vroom)
- Kalın bir ting ile beyni geri almak (Vroom, vroom)
Or see me goin' scatty in a Bugatti
- Ya da beni Bugatti'de saçmalıyorken gör
You might see me with Sabi in a Masi' and she got a big batty
- Beni Masi'de Sabi ile görebilirsin ve kocaman bir sopası var.
Too flashy, too flashy
- Çok gösterişli, çok gösterişli
Ride more back seat than a black cabby
- Siyah bir taksiciden daha fazla arka koltuğa bin

Might see me in a black Audi, just 'Ilow me (Yeah)
- Beni siyah bir Audi'de görebilirsin, sadece bana izin ver (Evet)
With my gang, full rowdy
- Çetemle, tam kabadayı
Beg you gimme space, please don't crowd me
- Yalvarırım bana yer ver, lütfen beni kalabalıklaştırma.
Tun di FaNaTiX up real loudly
- Tun di FaNaTiX çok yüksek sesle
Vroom, v-v-vroom, v-v-vroom, vroom-vroom
- Vroom, v-v-vroom, v-v-vroom, vroom-vroom
Eh, gyaldem ah rush down
- Gyaldem acele et.
This tune play, gyaldem ah buss down
- Bu melodi çal, gyaldem ah buss aşağı
And no wonder y'all sit like a touchdown
- Ve gol gibi oturmanıza şaşmamalı.

Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
(Vroom vroom, vroom vroom, vroom vroom)
- (Vroom vroom, vroom vroom, vroom vroom)

G-Wagon, yours be laggin'
- G-Wagon, seninki gecikecek.
Just the way I'm livin', man, I'm sorry if I'm braggin'
- Aynen yaşadığım gibi dostum, övünüyorsam özür dilerim.
Sometimes | be thinkin' I don't know how all this happened
- Bazen tüm bunların nasıl olduğunu bilmediğimi düşünüyorum.
No cappin', I make millis off of rappin'
- Kapamak yok, rapten millis yapıyorum.
Everythin' in fashion but your car outdated
- Her şey moda ama araban modası geçmiş
Hear you tryna move in, but your soul ain't native
- Hareket hassas, duygusal ve kırılgan duyuyorum, ama ruhunu hiç doğal değil
I can put you on, but if you fold, you baited
- Seni takabilirim, ama katlanırsan, yem atarsın.
(They like, "Tjay, how you do it?") I'm just so creative
- ("Tjay, nasıl yapıyorsun?"O kadar yaratıcı değilim

Different type of cars, I'm a star of course
- Farklı tipte arabalar, ben elbette bir yıldızım
GT do a hundred, no force
- GT yüz yap, güç yok
I been livin' life, but still I'm workin' hard, of course
- Hayat yaşıyorum, ama yine de çok çalışıyorum, elbette
Came from nothin', I ain't takin' no shorts
- Hiçbir şeyden gelmedim, şort falan almıyorum.
I'm on, I feel like I'm on stage
- Ben varım, sanki sahnedeymişim gibi hissediyorum.
Every day, your girl she be all on my page
- Her gün senin kızın benim sayfamda olacak.
I remember momma told me pick up my grades
- Annemin notlarımı almamı söylediğini hatırlıyorum.
I was havin' other dreams of tryna get paid
- Başka rüyalar görüyordum, para almaya çalışıyordum.

I know what I waan do
- Ne waan biliyorum
Pull up in a white Benz, next time blue
- Bir dahaki sefere mavi, beyaz bir Benzle yukarı çekin
Another time red, I say they get confused
- Başka bir zaman kırmızı, kafalarının karıştığını söylüyorum
Switch it up often, that's how mi flex pon you
- Sık sık değiştir, mi flex'in seni böyle kandırması
Show you what my money can do
- Paramın neler yapabileceğini göster
They see mi drip ah weh mi get fountain, yeah
- Mi damlıyor görüyorlar ah weh mi çeşme alıyor, evet
Take a picture fi me please
- Bana fi lütfen bir resim çekmek
Yes, thank you (Vroom-vroom)
- Evet, teşekkürler (Vroom-vroom)

I just wanna pull up in di best ride
- Sadece en iyi sürüşü yapmak istiyorum.
Twenty-four carat pon mi left side
- Yirmi dört karat pon mi sol taraf
Yeah, uh, yellow diamonds pon mi neck side
- Evet, sarı elmaslar pon mi boyun tarafı
And you cyaan be me in di next life
- Ve sen bir sonraki hayatta ben olacaksın
Yeah, yeah, when I see mi picture, mek I press like
- Evet, evet, resmi gördüğümde, mek gibi basıyorum
Straight G-Wagon and a
- Düz G-Vagon ve bir
Might pull up in a Model S ride Tesla,
- Bir Model S yolculuğu Tesla çekebilir,
Livin' my best life, yeah
- En iyi hayatımı yaşıyorum, evet

I might pull up in the Maserati, Maserati
- Maserati'ye binebilirim, Maserati
Maybe the Bugatti, Bugatti
- Belki Bugatti, Bugatti
Hmm, Ducati, Ducati
- Ducati, Ducati
They're tellin' me I'm too flashy, too flashy
- Bana çok gösterişli, çok gösterişli olduğumu söylüyorlar.

Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom

When I pull up in the German
- Almancayı çektiğimde
Holla, chairman
- Holla, başkan
When I pull up with the German
- Alman'la çıktığımda
With the backside from Ghana
- Gana'dan kıç ile
Oh baby, shake your backside
- Bebeğim, kıçını salla
Bring it back like karma
- Karma gibi geri getir
Shey you go do it for the baba
- Shey sen git baba için yap
Come, look, I give you the power
- Gel, bak, sana güç veriyorum.

Black power
- Siyah güç
Shake, babe
- Salla bebeğim.
Oh, I want you forever, girl
- Seni sonsuza kadar istiyorum kızım.
But love's not for everybody
- Ama aşk herkes için değildir.
But you're just not anybody
- Ama biri değilsin
Come, my paddy
- Gel, çeltik

I might pull up in the Maserati, Maserati
- Maserati'ye binebilirim, Maserati
Maybe the Bugatti, Bugatti
- Belki Bugatti, Bugatti
Hmm, Ducati, Ducati
- Ducati, Ducati
They're tellin' me I'm too flashy, too flashy
- Bana çok gösterişli, çok gösterişli olduğumu söylüyorlar.
Pull up in the Maserati, Maserati
- Maserati'yi yukarı çek, Maserati
Maybe the Bugatti, Bugatti
- Belki Bugatti, Bugatti
Hmm, Ducati, Ducati
- Ducati, Ducati
They're tellin' me I'm too flashy, too flashy
- Bana çok gösterişli, çok gösterişli olduğumu söylüyorlar.

Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Either way, vroom
- Her iki durumda da, vroom
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom (Vroom, vroom)
Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
- Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
The FaNaTiX, Idris Elba, Lil Tjay, Davido, Koffee, Moelogo
The FaNaTiX, Idris Elba, Lil Tjay, Davido, Koffee & Moelogo - Vroom Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=bcb071c1f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/L9iMRuKB65s/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.