The Kid LAROI Feat. Mustard - STILL CHOSE YOU İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I can see your face, see the light in your eyes- Yüzünü görebiliyorum, gözlerindeki ışığı görebiliyorum.
I can see the change, feel the heat of the fire
- Değişimi görebiliyorum, ateşin sıcaklığını hissedebiliyorum.
If you can feel the pain, then you know you're alive
- Acıyı hissedebiliyorsan, yaşadığını biliyorsun demektir.
Both feet on the line, by any means I will
- Hat üzerinde her iki ayak, herhangi bir ihtiyaç var
Mustard on the beat, ho
- Hardal hazır, ho
Here I am, here I am, here I am
- İşte buradayım, işte buradayım, işte buradayım
I know I said I wouldn't but I fell in love again
- Yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama yine aşık oldum.
Know I said I wouldn't, but look at where I am
- Yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama bulunduğum yere bak.
I just pray that you don't do me like the other ones did
- Dua ediyorum da beni diğerlerinin yaptığı gibi yapmıyorsun.
All of these hoes and I still chose you
- Bütün bu çapalar ve ben hala seni seçtik
With all that I want and I still want you, oh
- İstediğim her şeyle ve hala seni istiyorum, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
- Sana takıldığıma inanamıyorum.
'Cause that's what I promised I was never gon' do (Oh)
- Çünkü asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
All of these hoes and I still chose you
- Bütün bu çapalar ve ben hala seni seçtik
With all that I want and I still want you, oh
- İstediğim her şeyle ve hala seni istiyorum, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
- Sana takıldığıma inanamıyorum.
'Cause that's what I promised I was never gon' do (Oh)
- Çünkü asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
That's what I promised I was never gon' do
- Asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
I said, "Fuck love" 'fore I ever met you (Oh yeah)
- Dedim ki, "hiç (Oh evet)seni tanıdığım Lanet aşk" 'fore I
Three different girls in a day, I'm ashamed
- Bir günde üç farklı kız, utanıyorum
But with all that I've been through, girl, who could you blame? Oh
- Ama tüm bu yaşadıklarıma rağmen kimi suçlayabilirsin kızım? Ey
Trust issues, I still got 'em
- Güven sorunları, hala bende.
That's why I'm always tweakin' with you on some little problems
- Bu yüzden her zaman bazı küçük problemlerde seninle takılıyorum.
And you know it's different for me, I came out the real bottom
- Ve benim için farklı olduğunu biliyorsun, gerçek dipten çıktım
Why the fuck you stressin' on me?
- Neden bana baskı yapıyorsun?
You know I got real problems (Real problems)
- Biliyorsun gerçek problemlerim var (gerçek problemler)
Here I am, here I am, here I am
- İşte buradayım, işte buradayım, işte buradayım
I know I said I wouldn't but I fell in love again
- Yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama yine aşık oldum.
Know I said I wouldn't, but look at where I am
- Yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama bulunduğum yere bak.
I just pray that you don't do me like the other ones did
- Dua ediyorum da beni diğerlerinin yaptığı gibi yapmıyorsun.
All of these hoes and I still chose you
- Bütün bu çapalar ve ben hala seni seçtik
With all that I want and I still want you, oh
- İstediğim her şeyle ve hala seni istiyorum, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
- Sana takıldığıma inanamıyorum.
'Cause that's what I promised I was never gon' do (Oh)
- Çünkü asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
All of these hoes and I still chose you
- Bütün bu çapalar ve ben hala seni seçtik
With all that I want and I still want you, oh
- İstediğim her şeyle ve hala seni istiyorum, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
- Sana takıldığıma inanamıyorum.
'Cause that's what I promised I was never gon' do (Oh)
- Çünkü asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
You know, out of anyone, that it's hard for me to show my love
- Biliyor musun, herkesten, sevgimi göstermenin benim için zor olduğunu
Hope you don't go to everyone
- Umarım herkese gitmezsin.
Tell 'em everything that I tell you, no
- Sana anlattığım her şeyi onlara anlat, hayır
Oh, 'cause I'm so sure 'bout you
- Çünkü senden çok eminim.
I hope I'm not wrong
- Yanlış değilim umarım
I know where this is headed 'cause I've been here before
- Bunun nereye gittiğini biliyorum çünkü daha önce buraya gelmiştim.
But I can't blame nobody but me, it's my fault (Oh)
- Ama benden başka kimseyi suçlayamam, bu benim hatam (Oh)
I should've known I wasn't ready to fall in love again
- Tekrar aşık olmaya hazır olmadığımı bilmeliydim.
Here I am, here I am, here I am
- İşte buradayım, işte buradayım, işte buradayım
I know I said I wouldn't but I fell in love again
- Yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama yine aşık oldum.
Know I said I wouldn't, but look at where I am
- Yapmayacağımı söylediğimi biliyorum ama bulunduğum yere bak.
I just pray that you don't do me like the other ones did
- Dua ediyorum da beni diğerlerinin yaptığı gibi yapmıyorsun.
All of these hoes and I still chose you
- Bütün bu çapalar ve ben hala seni seçtik
With all that I want and I still want you, oh
- İstediğim her şeyle ve hala seni istiyorum, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
- Sana takıldığıma inanamıyorum.
'Cause that's what I promised I was never gon' do (Oh)
- Çünkü asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
All of these hoes and I still chose you
- Bütün bu çapalar ve ben hala seni seçtik
With all that I want and I still want you, oh
- İstediğim her şeyle ve hala seni istiyorum, oh
I can't believe that I'm trippin' on you
- Sana takıldığıma inanamıyorum.
'Cause that's what I promised I was never gon' do (Oh)
- Çünkü asla yapmayacağıma söz verdiğim şey buydu.
If you can feel the pain, then you know you're alive
- Acıyı hissedebiliyorsan, yaşadığını biliyorsun demektir.
Both feet on the line, by any means, I will
- Hat üzerinde her iki ayak, bir vesile ile, ben
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Kid LAROI, Mustard
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.