The Layabouts Feat. Portia Monique - Do Better (The Layabouts Vocal Mix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I gave you all of my love- Sana tüm sevgimi verdim
You gave me none in return
- Karşılığında hiçbir şey vermedin.
I said goodbye to my heart
- Kalbime veda ettim
And now were memories apart
- Ve şimdi anılar ayrıldı
You took advantage of me
- İyi niyetimi suistimal ettin
And I just let you, I just let you, I just let you do it
- Ve ben sadece sana izin verdim, sadece sana izin verdim, sadece sana izin verdim
It's time for me to be free, and let you go
- Benim için özgür olmanın ve gitmene izin vermenin zamanı geldi
If this is how love is supposed to be
- Eğer aşk böyle olması gerekiyorsa
I don't want it, I don't want
- İstemiyorum, istemiyorum
If this is how love is supposed to be
- Eğer aşk böyle olması gerekiyorsa
I don't want it, I don't want it
- Ben istemiyorum, ben istemiyorum.
Cause I can do better, nothing last forever
- Çünkü daha iyisini yapabilirim, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Yes I can do better, without it
- Evet, onsuz daha iyisini yapabilirim
Cause I can do better, nothing last forever
- Çünkü daha iyisini yapabilirim, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Without it...
- Onsuz...
I gave you all of my trust,
- Sana tüm güvenimi verdim.,
And you threw it all away
- Ve sen hepsini çöpe attın
I've done all that I could do for you
- Senin için yapabileceğim her şeyi yaptım.
You never met me half way
- Benimle hiç yarı yolda tanışmadın.
You'd better not try redeem yourself,
- Daha iyi kendini kurtarmak kalkışma,
Coz I just let you, I just let you, I just let you do it
- Çünkü sadece sana izin veriyorum, sadece sana izin veriyorum, sadece sana izin veriyorum
You wasted too much of my precious time,
- Değerli zamanımı çok fazla harcadın.,
You won't get more and more
- Daha fazla ve daha fazla almazsınız
If this is how love is supposed to be
- Eğer aşk böyle olması gerekiyorsa
I don't want it, I don't want
- İstemiyorum, istemiyorum
If this is how love is supposed to be
- Eğer aşk böyle olması gerekiyorsa
I don't want it, I don't want it
- Ben istemiyorum, ben istemiyorum.
Cause I can do better, nothing last forever
- Çünkü daha iyisini yapabilirim, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Yes I can do better, without it
- Evet, onsuz daha iyisini yapabilirim
Cause I can do better, nothing last forever
- Çünkü daha iyisini yapabilirim, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Without it...
- Onsuz...
What was I thinking,
- Ne düşünüyordum,
When I feel so deep in love with you
- Sana çok derin aşık olduğumda
Was half of my brain missing,
- Beynimin yarısı kayıp mıydı,
When I fell, fell right in to you
- Düştüğümde, sana doğru düştüm
You never gave me anything,
- Bana hiçbir şey vermedin.,
While I gave you my everything
- Sana her şeyimi verirken
This love game is a give a and take
- Bu aşk oyunu bir ver ve al
And you took everything
- Ve sen her şeyi aldın
What was I thinking,
- Ne düşünüyordum,
While I gave you my everything
- Sana her şeyimi verirken
This love game is a give a and take
- Bu aşk oyunu bir ver ve al
And you took everything
- Ve sen her şeyi aldın
What was I thinking
- Ne düşünüyordum
While I gave you my everything
- Sana her şeyimi verirken
This love game is a give a and take
- Bu aşk oyunu bir ver ve al
And you took everything
- Ve sen her şeyi aldın
If this is how love is supposed to be
- Eğer aşk böyle olması gerekiyorsa
I don't want it, I don't want
- İstemiyorum, istemiyorum
If this is how love is supposed to be
- Eğer aşk böyle olması gerekiyorsa
I don't want it, I don't want it
- Ben istemiyorum, ben istemiyorum.
Cause I can do better, nothing last forever
- Çünkü daha iyisini yapabilirim, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Yes I can do better, without it
- Evet, onsuz daha iyisini yapabilirim
Cause I can do better, nothing last forever
- Çünkü daha iyisini yapabilirim, hiçbir şey sonsuza dek sürmez
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Layabouts, Portia Monique
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.