The Mighty Mighty Bosstones - The Impression That I Get İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Have you ever been close to tragedy or been close to folks who have?- Hiç trajediye yakın oldun mu ya da olan insanlara yakın oldun mu?
Have you ever felt a pain so powerful, so heavy you collapse
- Hiç bu kadar güçlü, bu kadar ağır bir acı hissettin mi
No, well
- Hayır, şey
I've never had to knock on wood
- Hiç tahtaya vurmak zorunda kalmamıştım.
But I know someone who has
- Ama birini tanıyorum
Which makes me wonder if I could
- Acaba ben de yapabilirim
It makes me wonder if
- Bu beni meraklandırıyor
I've never had to knock on wood
- Hiç tahtaya vurmak zorunda kalmamıştım.
And I'm glad I haven't yet
- Ve henüz yapmadığım için mutluyum
Because I'm sure it isn't good
- Çünkü eminim iyi değildir.
That's the impression that I get
- Bu benim aldığım izlenim
Have you ever had the odds stacked up so high
- Hiç bu kadar yüksek bir şansınız oldu mu
You need a strength most don't possess?
- Çoğunun sahip olmadığı bir güce mi ihtiyacın var?
Or has it ever come down to do or die?
- Ya da hiç yapmak ya da ölmek için aşağı indi mi?
You've got to rise above the rest
- Diğerlerinin üstüne çıkmalısın.
No, well
- Hayır, şey
I've never had to knock on wood
- Hiç tahtaya vurmak zorunda kalmamıştım.
But I know someone who has
- Ama birini tanıyorum
Which makes me wonder if I could
- Acaba ben de yapabilirim
It makes me wonder if
- Bu beni meraklandırıyor
I've never had to knock on wood
- Hiç tahtaya vurmak zorunda kalmamıştım.
And I'm glad I haven't yet
- Ve henüz yapmadığım için mutluyum
Because I'm sure it isn't good
- Çünkü eminim iyi değildir.
That's the impression that I get
- Bu benim aldığım izlenim
I'm not a coward, I've just never been tested
- Ben bir korkak değilim, sadece hiç test edilmedim
I'd like to think that if I was I would pass
- Öyle olsaydım geçeceğimi düşünmek isterdim.
Look at the tested, and think "There but for the grace go I"
- Teste bakın ve düşünün: "işte, ama lütuf için gidiyorum.""
Might be a coward, I'm afraid of what I might find out
- Bir korkak olabilir, ne öğrenebileceğimden korkuyorum
Never had to knock on wood
- Asla tahtaya vurmak zorunda kalmadım
But I know someone who has
- Ama birini tanıyorum
Which makes me wonder if I could
- Acaba ben de yapabilirim
It makes me wonder if
- Bu beni meraklandırıyor
I've never had to knock on wood
- Hiç tahtaya vurmak zorunda kalmamıştım.
And I'm glad I haven't yet
- Ve henüz yapmadığım için mutluyum
Because I'm sure it isn't good
- Çünkü eminim iyi değildir.
That's the impression that I get
- Bu benim aldığım izlenim
Never had to, but I better knock on wood
- Hiç gerek yoktu, ama tahtaya vursam iyi olur
'Cause I know someone who has
- Çünkü bunu yapan birini tanıyorum.
Which makes wonder if I could
- Bu da acaba yapabilir miyim
It makes me wonder if I've
- Bu beni meraklandırıyor
Never had to, I'd better knock on wood
- Hiç gerek yoktu, tahtaya vursam iyi olur
'Cause I'm sure it isn't good
- Bu hiç iyi değil çünkü eminim
And I'm glad I haven't yet
- Ve henüz yapmadığım için mutluyum
That's the impression that I get
- Bu benim aldığım izlenim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- The Mighty Mighty Bosstones
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.